Índice  Ajuda
Imprimir
Biblioteca
IntraText

Èulogos
Alfabética    [«  »]
quatro 295
quatrocentas 5
quatrocentos 59
que 21875
quê 2
quebon 1
quebra 15
Freqüência    [«  »]
30845 de
27331 o
25229 a
21875 que
13112 os
11097 para
10353 do
Bíblia Sagrada - Edição Pastoral
IntraText - Concordâncias

que
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-21875

      Livro  Capítulo,Verso
18501 At 7, 52| perseguiram? Eles mataram aqueles que anunciavam a vinda do Justo, 18502 At 7, 59| Atiravam pedras em Estêvão, que repetia esta invocação: « 18503 At 8, 1| 1 Saulo era um daqueles que aprovavam a morte de Estêvão. 18504 At 8, 4| 4 E aqueles que se dispersaram iam de um 18505 At 8, 6| seguiam com atenção tudo o que Filipe dizia, e todos em 18506 At 8, 6| escutavam, pois viam os milagres que ele fazia. 18507 At 8, 9| um homem chamado Simão, que desde algum tempo praticava 18508 At 8, 10| homem é o poder de Deus, que é chamado Grande.» 18509 At 8, 12| começaram a acreditar em Filipe, que anunciava a Boa Notícia 18510 At 8, 13| sinais e os grandes prodígios que aconteciam. ~ 18511 At 8, 14| 14 Os apóstolos, que estavam em Jerusalém, souberam 18512 At 8, 14| estavam em Jerusalém, souberam que a Samaria acolhera a Palavra 18513 At 8, 15| pelos samaritanos, a fim de que eles recebessem o Espírito 18514 At 8, 18| 18 Simão viu que o Espírito Santo era comunicado 18515 At 8, 19| também esse poder, a fim de que receba o Espírito todo aquele 18516 At 8, 20| dinheiro, pois você pensou que podia comprar com dinheiro 18517 At 8, 20| comprar com dinheiro aquilo que é dom de Deus. 18518 At 8, 22| dessa maldade e suplique que o Senhor perdoe essa 18519 At 8, 22| perdoe essa intenção que você teve, 18520 At 8, 23| 23 pois vejo que você está envolvido pela 18521 At 8, 24| por mim ao Senhor, para que não me aconteça nada do 18522 At 8, 24| não me aconteça nada do que vocês falaram.»~ 18523 At 8, 26| para o sul, pelo caminho que desce de Jerusalém para 18524 At 8, 26| Jerusalém para Gaza; é o caminho que se acha no desertoFilipe 18525 At 8, 30| perguntou: «Você entende o que está lendo?» 18526 At 8, 32| A passagem da Escritura que o eunuco estava lendo era 18527 At 8, 36| Filipe: «Aqui existe água. O que impede que eu seja batizado?» 18528 At 8, 36| existe água. O que impede que eu seja batizado?» 18529 At 8, 37| respondeu: «Eu acredito que Jesus Cristo é o Filho de 18530 At 9, 2| todos os homens e mulheres que encontrasse seguindo o Caminho.~ 18531 At 9, 3| repentinamente cercado por uma luz que vinha do céu. 18532 At 9, 4| por terra, e ouviu uma voz que lhe dizia: «Saulo, Saulo, 18533 At 9, 4| dizia: «Saulo, Saulo, por que você me persegue?» 18534 At 9, 6| na cidade, e aí dirão o que você deve fazer.» 18535 At 9, 7| 7 Os homens que acompanhavam Saulo ficaram 18536 At 9, 11| Prepare-se, e até a rua que se chama rua Direita e procure, 18537 At 9, 12| impondo-lhe as mãos para que recuperasse a vista.» 18538 At 9, 13| falar desse homem e do mal que ele fez aos teus fiéis em 18539 At 9, 14| ele tem plenos poderes, que recebeu dos chefes dos sacerdotes, 18540 At 9, 14| sacerdotes, para prender todos os que invocam o teu nome.» 18541 At 9, 15| esse homem é um instrumento que eu escolhi para anunciar 18542 At 9, 17| meu irmão, o Senhor Jesus, que lhe apareceu quando você 18543 At 9, 17| caminho, me mandou aqui para que você recupere a vista e 18544 At 9, 20| nas sinagogas, afirmando que Jesus é o Filho de Deus. 18545 At 9, 21| comentavam: «Não é este o homem que descarregava em Jerusalém 18546 At 9, 21| Jerusalém a sua fúria contra os que invocam o nome de Jesus? 18547 At 9, 21| nome de Jesus? E não é ele que veio aqui justamente para 18548 At 9, 22| deixava confusos os judeus que moravam em Damasco, demonstrando 18549 At 9, 22| em Damasco, demonstrando que Jesus é o Messias.~ 18550 At 9, 26| dele, pois não acreditavam que ele fosse discípulo. 18551 At 9, 32| 32 Pedro, que percorria todos os lugares, 18552 At 9, 32| visitou também os fiéis que moravam em Lida. 18553 At 9, 33| um homem chamado Enéias, que estava paralítico e oito 18554 At 9, 36| discípula chamada Tabita, nome que quer dizer Gazela. Ela praticava 18555 At 9, 38| discípulos, ouvindo dizer que Pedro estava lá, mandaram 18556 At 9, 39| imediatamente com eles. Logo que chegou, os presentes o levaram 18557 At 9, 39| Pedro as túnicas e mantos que Tabita havia feito quando 18558 At 9, 40| 40 Pedro mandou que todas saíssem; em seguida 18559 At 10, 3| uma visão. Viu claramente que um anjo de Deus vinha ao 18560 At 10, 4| cheio de medo perguntou: «O que , Senhor?» O anjo respondeu: « 18561 At 10, 4| respondeu: «As orações e esmolas que você fez foram aceitas por 18562 At 10, 5| alguns homens a Jope para que tragam certo Simão, também 18563 At 10, 6| curtidor chamado Simão, que vive perto do mar.» 18564 At 10, 7| 7 Quando o anjo que lhe falava desapareceu, 18565 At 10, 7| empregados e um soldado piedoso que estava a seu serviço. 18566 At 10, 11| o céu aberto e uma coisa que descia para a terra; parecia 18567 At 10, 15| Não chame de impuro o que Deus purificou.» 18568 At 10, 17| interrogava a si mesmo o que podia significar a visão 18569 At 10, 17| podia significar a visão que acabava de ter. Nesse momento, 18570 At 10, 19| disse: «Aí estão três homens que procuram por você. 18571 At 10, 20| sem hesitar, porque fui eu que os mandei.» 18572 At 10, 21| homens e disse: «Sou eu mesmo que vocês estão procurando. 18573 At 10, 21| procurando. Qual é o motivo que os traz aqui?» 18574 At 10, 22| dele, a fim de escutar o que você tem a lhe dizer.» 18575 At 10, 28| 28 «Vocês sabem que é proibido para um judeu 18576 At 10, 28| Deus, porém, mostrou-me que não se deve dizer que algum 18577 At 10, 28| me que não se deve dizer que algum homem é profano ou 18578 At 10, 29| sem hesitar eu vim logo que vocês me mandaram chamar. 18579 At 10, 33| Deus, prontos para ouvir o que o Senhor o encarregou de 18580 At 10, 34| fato, estou compreendendo que Deus não faz diferença entre 18581 At 10, 35| seja qual for a nação a que pertença. 18582 At 10, 36| por meio de Jesus Cristo, que é o Senhor de todos. 18583 At 10, 37| 37 Vocês sabem o que aconteceu em toda a Judéia, 18584 At 10, 38| o bem e curando todos os que estavam dominados pelo diabo; 18585 At 10, 39| somos testemunhas de tudo o que Jesus fez na terra dos judeus 18586 At 10, 41| mas para as testemunhas que Deus havia escolhido: 18587 At 10, 41| havia escolhido: para nós, que comemos e bebemos com Jesus, 18588 At 10, 41| bebemos com Jesus, depois que ele ressuscitou dos mortos. 18589 At 10, 42| pregar ao povo e testemunhar que Deus o constituiu Juiz dos 18590 At 10, 43| testemunho: todo aquele que acredita em Jesus recebe, 18591 At 10, 44| Santo desceu sobre todos os que ouviam a Palavra. 18592 At 10, 45| fiéis de origem judaica, que tinham ido com Pedro, ficaram 18593 At 10, 45| Pedro, ficaram admirados de que o dom do Espírito Santo 18594 At 10, 47| 47 «Será que podemos negar a água do 18595 At 10, 47| batismo a estas pessoas que receberam o Espírito Santo, 18596 At 10, 47| Espírito Santo, da mesma forma que nós recebemos?» 18597 At 10, 48| 48 Então Pedro mandou que fossem batizados em nome 18598 At 10, 48| Jesus Cristo. Depois pediram que Pedro ficasse alguns dias 18599 At 11, 1| Os apóstolos e os irmãos que viviam na Judéia souberam 18600 At 11, 1| viviam na Judéia souberam que também os pagãos haviam 18601 At 11, 4| relatar-lhes, passo a passo, o que havia acontecido:~ 18602 At 11, 5| parecida com uma grande toalha que, sustentada pelas quatro 18603 At 11, 7| 7 Depois ouvi uma voz que me dizia: ‘Levante-se, Pedro, 18604 At 11, 9| Não chame de impuro o que Deus purificou’. 18605 At 11, 11| apresentaram na casa em que nos encontrávamos. Tinham 18606 At 11, 12| 12 O Espírito me disse que eu fosse com eles sem hesitar. 18607 At 11, 12| hesitar. Os seis irmãos que estão aqui me acompanharam, 18608 At 11, 13| 13 Ele nos contou que tinha visto um anjo apresentar- 18609 At 11, 13| alguém a Jope para fazer com que Simão, também chamado Pedro, 18610 At 11, 14| apresentação dos acontecimentos que vão trazer a salvação para 18611 At 11, 15| 15 Logo que comecei a falar, o Espírito 18612 At 11, 15| sobre eles, da mesma forma que desceu sobre nós no princípio. 18613 At 11, 16| 16 Então eu me lembrei do que o Senhor havia dito: ‘João 18614 At 11, 17| concedeu a eles o mesmo dom que deu a nós por termos acreditado 18615 At 11, 18| Deus concedeu a conversão que leva para a vida!»~Uma nova 18616 At 11, 19| 19 Aqueles que se haviam espalhado por 18617 At 11, 19| por causa da tribulação que se seguiu à morte de Estêvão, 18618 At 11, 19| pregassem a Palavra a ninguém que não fosse judeu. 18619 At 11, 21| estava com eles, de modo que foi grande o número dos 18620 At 11, 21| foi grande o número dos que acreditaram e se converteram 18621 At 11, 26| gente. Foi em Antioquia que, os discípulos receberam 18622 At 11, 28| pelo Espírito, anunciou que uma grande fome viria sobre 18623 At 11, 29| possibilidades, aos irmãos que viviam na Judéia. 18624 At 12, 3| 3 Vendo que isso agradava aos judeus, 18625 At 12, 9| se era mesmo realidade o que o anjo estava fazendo, pois 18626 At 12, 9| estava fazendo, pois achava que tudo isso era uma visão. 18627 At 12, 10| chegaram ao portão de ferro que dava para a cidade. O portão 18628 At 12, 11| em si e disse: «Agora sei que o Senhor de fato enviou 18629 At 12, 11| poder de Herodes e de tudo o que o povo judeu queria me fazer.» ~ 18630 At 12, 14| mas sua alegria foi tanta que, em vez de abrir a porta, 18631 At 12, 14| entrou correndo para contar que Pedro estava ali, junto 18632 At 12, 17| mão Pedro fez sinal para que ficassem calados. E lhes 18633 At 12, 18| confusão entre os soldados: o que teria acontecido com Pedro? 18634 At 12, 19| guardas e deu ordens para que fossem executados. Depois 18635 At 12, 20| real. Eles pediam a paz, que seu país recebia mantimentos 18636 At 13, 6| judeu, mago e falso profeta, que se chamava Bar-Jesus. 18637 At 13, 7| homem de bom critério, que mandou chamar Barnabé e 18638 At 13, 10| de toda justiça, quando é que você vai parar de torcer 18639 At 13, 10| torcer os caminhos do Senhor, que são retos? 18640 At 13, 11| 11 Eis que a mão do Senhor vai cair 18641 At 13, 11| cegas, procurando alguém que lhe desse a mão. 18642 At 13, 12| 12 Ao ver o que acontecera, o procônsul 18643 At 13, 16| Homens de Israel, e vocês que temem a Deus, escutem! 18644 At 13, 21| Cis, da tribo de Benjamim, que reinou durante quarenta 18645 At 13, 23| um Salvador para Israel, que é Jesus. 18646 At 13, 25| declarou: ‘Não sou aquele que vocês pensam que eu seja! 18647 At 13, 25| aquele que vocês pensam que eu seja! Vejam: depois de 18648 At 13, 25| Vejam: depois de mim é que vem aquele do qual não mereço 18649 At 13, 26| descendentes de Abraão e não-judeus que adoram a Deus, esta mensagem 18650 At 13, 27| cumpriram as profecias que são lidas aos sábados. 18651 At 13, 28| morte, pediram a Pilatos que ele fosse morto. 18652 At 13, 29| Depois de fazerem tudo o que a Escritura diz a respeito 18653 At 13, 31| dias ele apareceu àqueles que o acompanharam da Galiléia 18654 At 13, 32| este Evangelho: a promessa que Deus fez aos antepassados, 18655 At 13, 34| ressuscitou Jesus dos mortos, para que nunca voltasse à corrupção. 18656 At 13, 34| para vocês a promessa fiel que fiz a Davi’. 18657 At 13, 35| outro lugar: ‘Não permitirás que teu fiel conheça a corrupção’. 18658 At 13, 36| tendo cumprido a missão que Deus lhe dera para sua época, 18659 At 13, 37| 37 Mas aquele que Deus ressuscitou não conheceu 18660 At 13, 38| fiquem sabendo bem, irmãos, que por meio dele é anunciado 18661 At 13, 39| por meio dele, todo aquele que acredita é justificado de 18662 At 13, 39| justificado de todas as coisas de que vocês não puderam ser justificados 18663 At 13, 40| Portanto, tenham cuidado para que não aconteça a vocês o que 18664 At 13, 40| que não aconteça a vocês o que os profetas disseram: 18665 At 13, 41| vocês vou realizar uma coisa que vocês não acreditariam se 18666 At 13, 43| 43 Depois que terminou a reunião, muitos 18667 At 13, 43| pessoas e insistiam para que continuassem fiéis à graça 18668 At 13, 45| blasfêmias se opunham ao que Paulo dizia. 18669 At 13, 46| primeiro lugar para vocês, que são judeus. Porém, como 18670 At 13, 46| dignos da vida eterna, saibam que nós vamos dedicar-nos aos 18671 At 13, 47| 47 Porque é esta a ordem que o Senhor nos deu: ‘Eu coloquei 18672 At 13, 47| luz para as nações, para que leve a salvação até aos 18673 At 13, 48| palavra do Senhor. E todos os que estavam destinados à vida 18674 At 14, 1| judeus e falaram, de tal modo que uma grande multidão de judeus 18675 At 14, 2| 2 Contudo, os judeus que se negaram a acreditar incitaram 18676 At 14, 3| cheios de coragem no Senhor, que através deles operava sinais 18677 At 14, 9| fixando nele o olhar e notando que tinha para ser curado, 18678 At 14, 11| 11 Vendo o que Paulo acabara de fazer, 18679 At 14, 15| 15 «Homens, o que vocês estão fazendo? Nós 18680 At 14, 15| vocês. Estamos anunciando que vocês precisam deixar esses 18681 At 14, 15| converter ao Deus vivo, que fez o céu, a terra, o mar 18682 At 14, 15| a terra, o mar e tudo o que neles existe. 18683 At 14, 16| passadas, Deus permitiu que todas as nações seguissem 18684 At 14, 18| muito custo conseguiram que a multidão desistisse de 18685 At 14, 19| e Icônio chegaram judeus que convenceram as multidões. 18686 At 14, 19| fora da cidade, pensando que ele estivesse morto. 18687 At 14, 22| perseverarem na e dizendo-lhes que é preciso passar por muitas 18688 At 14, 26| de Deus para o trabalho que acabavam de realizar. 18689 At 14, 27| comunidade e contaram tudo o que Deus havia feito por meio 18690 At 15, 2| Barnabé. Então ficou decidido que Paulo, Barnabé e mais alguns 18691 At 15, 4| e contaram as maravilhas que Deus tinha realizado por 18692 At 15, 5| 5 Alguns daqueles que tinham pertencido ao partido 18693 At 15, 5| ao partido dos fariseus e que haviam abraçado a intervieram, 18694 At 15, 5| intervieram, declarando que era preciso circuncidar 18695 At 15, 5| circuncidar os pagãos e mandar que eles observassem a Lei de 18696 At 15, 7| falou: «Irmãos, vocês sabem que, desde os primeiros dias, 18697 At 15, 7| escolheu no meio de vocês, para que os pagãos ouvissem de minha 18698 At 15, 8| 8 Ora, Deus, que conhece os corações, testemunhou 18699 At 15, 10| 10 Então, por que vocês agora tentam a Deus, 18700 At 15, 10| impor aos discípulos um jugo que nem nossos pais nem nós 18701 At 15, 11| pela graça do Senhor Jesus que cremos ser salvos, exatamente 18702 At 15, 12| todos os sinais e prodígios que Deus havia realizado por 18703 At 15, 16| reconstruirei a tenda de Davi que havia caído; reconstruirei 18704 At 15, 16| reconstruirei as ruínas que ficaram e a reerguerei, 18705 At 15, 17| 17 a fim de que o resto dos homens procure 18706 At 15, 17| Senhor com todas as nações que foram consagradas ao meu 18707 At 15, 17| consagradas ao meu Nome. É o que diz o Senhor, 18708 At 15, 18| 18 que tornou essas coisas conhecidas 18709 At 15, 19| isso, eu sou de parecer que não devemos importunar os 18710 At 15, 19| devemos importunar os pagãos que se convertem a Deus. 18711 At 15, 20| Vamos somente prescrever que eles evitem o que está contaminado 18712 At 15, 20| prescrever que eles evitem o que está contaminado pelos ídolos, 18713 At 15, 21| tem os seus pregadores, que o lêem todos os sábados 18714 At 15, 22| chamado Bársabas, e Silas, que eram muito respeitados pelos 18715 At 15, 23| vocês, saudamos os irmãos que vêm do paganismo e que estão 18716 At 15, 23| irmãos que vêm do paganismo e que estão em Antioquia e nas 18717 At 15, 24| 24 Ficamos sabendo que alguns dos nossos provocaram 18718 At 15, 24| perturbações com palavras que transtornaram o espírito 18719 At 15, 26| 26 homens que arriscaram a vida pelo nome 18720 At 15, 27| enviando Judas e Silas, que pessoalmente transmitirão 18721 At 15, 31| alegria por causa do estímulo que ela continha. 18722 At 15, 32| 32 Judas e Silas, que também eram profetas, falaram 18723 At 15, 33| e voltaram para aqueles que os tinham enviado. / 18724 At 15, 38| Paulo, porém, era de opinião que não deviam levar consigo 18725 At 15, 38| levar consigo uma pessoa que se havia separado deles 18726 At 15, 39| entre eles, a tal ponto que tiveram de separar-se um 18727 At 16, 1| Timóteo, filho de uma judia que se tornara cristã e de pai 18728 At 16, 3| 3 Paulo quis então que Timóteo partisse com ele. 18729 At 16, 3| circuncidou, por causa dos judeus que se encontravam nessas regiões, 18730 At 16, 3| regiões, pois todos sabiam que o pai de Timóteo era grego. 18731 At 16, 4| transmitiam as decisões que os apóstolos e anciãos de 18732 At 16, 4| haviam tomado, e recomendavam que fossem observadas. 18733 At 16, 6| região da Galácia, uma vez que o Espírito Santo os proibira 18734 At 16, 9| estava de um macedônio que lhe suplicava: «Venha à 18735 At 16, 10| estávamos convencidos de que Deus acabava de nos chamar 18736 At 16, 12| onde passamos para Filipos, que é uma das principais cidades 18737 At 16, 12| cidades da Macedônia, e que tem direitos de colônia 18738 At 16, 13| a falar com as mulheres que estavamreunidas. 18739 At 16, 14| abrira o seu coração para que aderisse às palavras de 18740 At 16, 16| encontro uma jovem escrava, que estava possuída por um espírito 18741 At 16, 19| patrões da jovem, vendo que tinham perdido a esperança 18742 At 16, 21| 21 e pregam costumes que a nós, romanos, não é permitido 18743 At 16, 23| ordenando ao carcereiro que os guardasse com toda a 18744 At 16, 26| um terremoto tão violento que sacudiu os alicerces da 18745 At 16, 27| prisão abertas. Pensando que os prisioneiros tivessem 18746 At 16, 30| fora, perguntou: «Senhores, que devo fazer para ser salvo?» 18747 At 16, 37| prisão sem levar em conta que somos cidadãos romanos; 18748 At 16, 37| romanos; e agora querem que vamos embora às escondidas? 18749 At 16, 37| escondidas? De jeito nenhum! Que eles venham soltar-nos pessoalmente18750 At 16, 38| magistrados. Ao saberem que se tratava de cidadãos romanos, 18751 At 16, 39| E os soltaram, pedindo que deixassem a cidade. 18752 At 17, 3| e demonstrava para eles que o Messias devia morrer e 18753 At 17, 3| O Messias é este Jesus que eu anuncio a vocês.» 18754 At 17, 4| como bom número de gregos que adoravam o Deus único, e 18755 At 17, 6| gritavam: «Estes homens que estão transtornando o mundo 18756 At 17, 7| do Imperador, afirmando que existe outro rei chamado 18757 At 17, 10| noite para Beréia. Logo quechegaram, entraram na 18758 At 17, 11| Estes eram mais abertos que os de Tessalônica, e acolheram 18759 At 17, 13| Tessalônica ficaram sabendo que Paulo anunciava a Palavra 18760 At 17, 15| 15 Os que acompanhavam Paulo o conduziram 18761 At 17, 15| voltaram com ordens para que Silas e Timóteo fossem encontrá- 18762 At 17, 17| sinagoga com os judeus e pagãos que adoravam o Deus único. E 18763 At 17, 17| praça pública com aqueles que ia encontrando. 18764 At 17, 18| com ele. Alguns diziam: «O que estará querendo dizer esse 18765 At 17, 19| saber qual é a nova doutrina que você está expondo? 18766 At 17, 20| 20 De fato, as coisas que você diz soam estranhas 18767 At 17, 20| queremos, portanto, saber do que se trata.» 18768 At 17, 22| Atenas, em tudo eu vejo que vocês são extremamente religiosos. 18769 At 17, 23| desconhecido’. Pois bem, esse Deus que vocês adoram sem conhecer, 18770 At 17, 23| conhecer, é exatamente aquele que eu lhes anuncio. 18771 At 17, 24| 24 O Deus que fez o mundo e tudo o que 18772 At 17, 24| que fez o mundo e tudo o que nele existe. Sendo Senhor 18773 At 17, 25| alguma coisa; pois é ele que a todos vida, respiração 18774 At 17, 27| 27 Assim fez, para que buscassem a Deus e para 18775 At 17, 27| se o descobririam, ainda que fosse às apalpadelas. Ele 18776 At 17, 29| Deus, não devemos pensar que a divindade é semelhante 18777 At 17, 30| agora anuncia aos homens que todos e em todo lugar se 18778 At 17, 31| ele estabeleceu um dia em que irá julgar o mundo com justiça, 18779 At 17, 31| justiça, por meio do homem que designou e creditou diante 18780 At 18, 2| Áquila, natural do Ponto, que acabara de chegar da Itália 18781 At 18, 2| Cláudio tinha decretado que todos os judeus saíssem 18782 At 18, 5| testemunhando diante dos judeus que Jesus era o Messias. 18783 At 18, 6| Vocês são responsáveis pelo que acontecer. Não tenho nada 18784 At 18, 7| único, certo Tício Justo, que morava ao lado da sinagoga. 18785 At 18, 8| família; e muitos coríntios, que escutavam Paulo, acreditavam 18786 At 18, 10| cidade um povo numeroso que me pertence.» 18787 At 18, 12| 12 Na época em que Galião era procônsul na 18788 At 18, 14| ação criminosa, seria justo que eu atendesse a queixa de 18789 At 18, 20| 20 Estes pediam que ele permanecesse mais tempo, 18790 At 18, 27| escreveram aos discípulos que o acolhessem bem. Graças 18791 At 18, 28| demonstrando pelas Escrituras que Jesus é o Messias.~ 18792 At 19, 2| nem sequer ouvimos falar que existe um Espírito Santo.» 18793 At 19, 3| 3 Paulo perguntou: «Que batismo vocês receberam?» 18794 At 19, 4| de arrependimento e pedia que o povo acreditasse naquele 18795 At 19, 4| povo acreditasse naquele que devia vir depois dele, isto 18796 At 19, 6| 6 Logo que Paulo lhes impôs as mãos, 18797 At 19, 10| durou dois anos, de modo que todos os habitantes da Ásia, 18798 At 19, 12| 12 a tal ponto que pegavam lenços e aventais 18799 At 19, 13| Senhor Jesus sobre aqueles que tinham espíritos maus. E 18800 At 19, 13| esconjuro vocês por este Jesus que Paulo está pregando.» 18801 At 19, 14| 14 Os que faziam isso eram os sete 18802 At 19, 16| 16 E o homem que estava possesso do espírito 18803 At 19, 16| eles com tanta violência, que tiveram de fugir daquela 18804 At 19, 19| 19 e um bom número dos que praticavam magia amontoaram 18805 At 19, 23| 23 Foi nessa época que estourou um grave tumulto 18806 At 19, 24| sujeito chamado Demétrio, que era ourives e fabricava 18807 At 19, 25| artesãos, juntamente com outros que trabalhavam no ramo, e lhes 18808 At 19, 25| disse: «Amigos, vocês sabem que o nosso bem-estar provém 18809 At 19, 26| constatar e ouvir por aí que esse tal de Paulo, com a 18810 At 19, 26| toda a Ásia. Ele afirma que os deuses fabricados pelas 18811 At 19, 27| Não é só a nossa profissão que corre o risco de cair em 18812 At 19, 27| despojada de majestade aquela que toda a Ásia e o mundo inteiro 18813 At 19, 31| importantes da província, que eram seus amigos, mandaram 18814 At 19, 31| seus amigos, mandaram pedir que ele não se arriscasse a 18815 At 19, 32| maioria nem mesmo sabia por que estava aí. 18816 At 19, 33| sinal com a mão, mostrando que queria dar explicações para 18817 At 19, 34| 34 Mas, quando perceberam que era judeu, todos se puseram 18818 At 19, 35| dentre os homens não sabe que a cidade de Éfeso guarda 18819 At 19, 35| Ártemis e a sua estátua que caiu do céu? 18820 At 19, 37| 37 Estes homens que vocês trouxeram até aqui, 18821 At 19, 38| se Demétrio e os artesãos que estão com ele têm acusações 18822 At 19, 38| procônsules estão à disposição. Que as partes apresentem acusações 18823 At 19, 40| de revolta por causa do que aconteceu hoje, pois não 18824 At 20, 7| a fração do pão. Paulo, que devia partir no dia seguinte, 18825 At 20, 9| Um jovem, chamado Êutico, que estava sentado na beira 18826 At 20, 13| havia determinado, ao passo que ele iria por terra. 18827 At 20, 18| falou: «Vocês bem sabem de que maneira me comportei em 18828 At 20, 18| desde o primeiro dia em que cheguei à Ásia. 18829 At 20, 19| e no meio das provações que sofri por causa das ciladas 18830 At 20, 20| deixei de anunciar aquilo que pudesse ser de proveito 18831 At 20, 22| para Jerusalém, sem saber o que aí me acontecerá. 18832 At 20, 23| 23 Só sei que, de cidade em cidade, o 18833 At 20, 23| Santo me adverte, dizendo que me aguardam cadeias e tribulações. 18834 At 20, 24| para mim mesmo, contanto que eu leve a bom termo a minha 18835 At 20, 24| minha carreira e o serviço que recebi do Senhor Jesus, 18836 At 20, 25| porém, tenho certeza de que vocês não verão mais o meu 18837 At 20, 28| apascentarem a Igreja de Deus, que ele adquiriu para si com 18838 At 20, 31| vigiando e se lembrem de que durante três anos, dia e 18839 At 20, 32| à palavra de sua graça, que tem o poder de edificar 18840 At 20, 34| 34 Vocês mesmos sabem que estas minhas mãos providenciaram 18841 At 20, 34| minhas mãos providenciaram o que era necessário para mim 18842 At 20, 34| necessário para mim e para os que estavam comigo. 18843 At 20, 35| Em tudo mostrei a vocês que é trabalhando assim que 18844 At 20, 35| que é trabalhando assim que devemos ajudar os fracos, 18845 At 20, 35| do próprio Senhor Jesus, que disse: ‘ mais felicidade 18846 At 20, 35| mais felicidade em dar do que em receber’. «~ 18847 At 20, 38| principalmente porque havia dito que eles nunca mais veriam o 18848 At 21, 1| momento de partir, fomos como que arrancados dos braços deles 18849 At 21, 2| onde encontramos um navio que fazia a travessia para a 18850 At 21, 4| discípulos diziam a Paulo que não subisse a Jerusalém. 18851 At 21, 8| de Filipe, o Evangelista, que era um dos sete, e nos hospedamos 18852 At 21, 9| quatro filhas solteiras que profetizavam. 18853 At 21, 11| mãos, declarou: «Isto é o que diz o Espírito Santo: o 18854 At 21, 12| irmãos da cidade, insistimos que Paulo não subisse a Jerusalém. 18855 At 21, 13| Mas Paulo respondeu: «O que estão fazendo vocês, chorando 18856 At 21, 16| casa de certo Menásson, que era antigo discípulo, natural 18857 At 21, 19| Paulo expôs minuciosamente o que Deus fizera aos pagãos através 18858 At 21, 20| irmão, milhares de judeus que abraçaram a , e todos 18859 At 21, 21| Eles estão a par de coisas que dizem a respeito de você, 18860 At 21, 21| respeito de você, isto é, que você anda ensinando a todos 18861 At 21, 21| ensinando a todos os judeus que vivem no meio dos pagãos 18862 At 21, 21| abandonarem Moisés e dizendo-lhes que não circuncidassem seus 18863 At 21, 22| 22 Que vamos fazer? Certamente 18864 At 21, 22| Certamente ficarão sabendo que você está aqui. 18865 At 21, 23| 23 Portanto, faça o que vamos lhe dizer. Estão aqui 18866 At 21, 23| Estão aqui quatro homens que têm uma promessa para cumprir. 18867 At 21, 24| pague as despesas para que possam mandar raspar a cabeça. 18868 At 21, 24| cabeça. Assim, todos saberão que os boatos a seu respeito 18869 At 21, 24| respeito não têm fundamento e que você também é fiel na observância 18870 At 21, 25| 25 Quanto aos pagãos que abraçaram a , escrevemos 18871 At 21, 26| comunicando o prazo em que devia ser oferecido o sacrifício 18872 At 21, 27| judeus da Ásia, percebendo que Paulo estava no Templo, 18873 At 21, 28| socorro! Este é o homem que anda ensinando a todos e 18874 At 21, 29| Paulo na cidade, e julgavam que Paulo o tivesse introduzido 18875 At 21, 33| deteve Paulo, e mandou que o prendessem com duas correntes; 18876 At 21, 33| perguntou quem ele era e o que havia feito. 18877 At 21, 34| tumulto, o tribuno ordenou que conduzissem Paulo para a 18878 At 21, 35| aos degraus, Paulo teve que ser carregado pelos soldados, 18879 At 21, 38| acaso, você não é o egípcio que, dias atrás, subverteu e 18880 At 21, 39| Cilícia. E agora, lhe peço que me deixe falar com o povo.» 18881 At 22, 1| e pais, escutem a defesa que eu agora apresento a vocês.» 18882 At 22, 2| 2 Vendo que Paulo lhes falava em língua 18883 At 22, 5| fim de trazer algemados os queestivessem, a fim de 18884 At 22, 6| 6 No entanto, aconteceu que na viagem, estando perto 18885 At 22, 6| de repente uma grande luz que vinha do céu brilhou ao 18886 At 22, 7| por terra e ouvi uma voz que me dizia: ‘Saulo, Saulo, 18887 At 22, 7| dizia: ‘Saulo, Saulo, por que você me persegue?’ 18888 At 22, 9| luz, mas não ouviram a voz que me falava. 18889 At 22, 10| Então perguntei: ‘Senhor, o que devo fazer?’ E o Senhor 18890 At 22, 10| Aí vão explicar tudo o que Deus quer que você faça.’ 18891 At 22, 10| explicar tudo o que Deus quer que você faça.’ 18892 At 22, 12| junto a todos os judeus quemoravam. 18893 At 22, 15| testemunha de todas as coisas que viu e ouviu, diante de todos 18894 At 22, 18| 18 Vi o Senhor que me dizia: ‘Depressa, saia 18895 At 22, 18| não aceitarão o testemunho que você a meu respeito’. 18896 At 22, 19| Mas, Senhor, eles sabem que era eu que, nas sinagogas, 18897 At 22, 19| Senhor, eles sabem que era eu que, nas sinagogas, andava prendendo 18898 At 22, 19| prendendo e batendo nos que acreditavam em ti. 18899 At 22, 20| estava lá, apoiando aqueles que o matavam e guardando as 18900 At 22, 21| longe, é para os pagãos que eu vou enviar você’.»~Paulo 18901 At 22, 24| na fortaleza, ordenando que o interrogassem debaixo 18902 At 22, 24| para saber o motivo por que gritavam tanto contra ele.~ 18903 At 22, 26| prevenir o tribuno: «Veja bem o que vai fazer! Esse homem é 18904 At 22, 29| cidadania de nascença.» Os que estavam aí para torturá- 18905 At 22, 29| ficou com medo ao saber que Paulo era cidadão romano, 18906 At 22, 29| Paulo era cidadão romano, e que mesmo assim o havia acorrentado.~ 18907 At 22, 30| querendo saber com certeza por que Paulo estava sendo acusado 18908 At 23, 2| sacerdote Ananias ordenou aos que estavam perto que batessem 18909 At 23, 2| ordenou aos que estavam perto que batessem na boca de Paulo. 18910 At 23, 3| violando a Lei, ordena que me batam?» 18911 At 23, 4| 4 Os que estavam ao seu lado lhe 18912 At 23, 5| respondeu: «Irmãos, eu não sabia que este é o sumo sacerdote. 18913 At 23, 6| 6 A seguir, sabendo que uma parte dos presentes 18914 At 23, 6| ressurreição dos mortos, que estou sendo julgado.» 18915 At 23, 8| fato, os saduceus dizem que não ressurreição, nem 18916 At 23, 10| cada vez mais. Receando que Paulo fosse estraçalhado 18917 At 23, 10| eles, o tribuno ordenou que o destacamento descesse 18918 At 23, 11| em Jerusalém, é preciso que também testemunho em 18919 At 23, 13| 13 Os que fizeram essa conjuração 18920 At 23, 14| solenemente, sob anátema, que nada vamos comer enquanto 18921 At 23, 15| com o Sinédrio, proponham que o tribuno o traga, sob pretexto 18922 At 23, 15| prontos para matá-lo antes que chegue aqui.» 18923 At 23, 18| Paulo me chamou e pediu que lhe trouxesse este rapaz, 18924 At 23, 18| lhe trouxesse este rapaz, que tem algo a lhe dizer.» 18925 At 23, 19| parte e lhe perguntou: «O que é que você tem para me comunicar?» 18926 At 23, 19| lhe perguntou: «O que é que você tem para me comunicar?» 18927 At 23, 20| judeus combinaram pedir que o senhor faça Paulo descer 18928 At 23, 21| estão de prontidão e esperam que o Senhor o consentimento.» 18929 At 23, 22| recomendando: «Não diga a ninguém que você me trouxe essas informações.» ~ 18930 At 23, 24| 24 E também cavalos, para que Paulo possa viajar e ser 18931 At 23, 27| deles, porque fiquei sabendo que era cidadão romano. 18932 At 23, 28| Querendo averiguar o motivo por que o acusavam, eu mandei levá- 18933 At 23, 29| 29 Verifiquei que ele era incriminado por 18934 At 23, 29| questões referentes à lei que os rege, não havendo nenhum 18935 At 23, 29| não havendo nenhum crime que justificasse morte ou prisão. 18936 At 23, 30| 30 Informado que existia, por parte dos judeus, 18937 At 23, 30| Comuniquei aos acusadores que devem expor na presença 18938 At 23, 30| na presença do senhor o que eles tem contra este homem.»~ 18939 At 23, 34| origem de Paulo. Informado que era da Cilícia, disse-lhe: 18940 At 23, 35| ouvirei você.» E mandou que Paulo ficasse preso no palácio 18941 At 24, 5| 5 Verificamos que este homem é uma peste: 18942 At 24, 7| ordenou a seus acusadores que comparecessem diante da 18943 At 24, 8| se de todas as coisas de que nós o estamos acusando.» 18944 At 24, 9| apoiavam Tertulo, sustentando que as coisas eram assim mesmo.~ 18945 At 24, 10| governador fez sinal para que Paulo falasse. E este começou: « 18946 At 24, 10| E este começou: «Eu sei que muitos anos Vossa Excelência 18947 At 24, 11| comprovar, faz apenas doze dias que subi em peregrinação a Jerusalém. 18948 At 24, 13| não podem provar aquilo de que agora me acusam.~ 18949 At 24, 14| pais, segundo o Caminho, que eles chamam de seita. Acredito 18950 At 24, 14| seita. Acredito em tudo o que está conforme a Lei e em 18951 At 24, 14| conforme a Lei e em tudo o que se encontra escrito nos 18952 At 24, 15| em Deus a mesma esperança que eles têm, ou seja: que todos 18953 At 24, 15| esperança que eles têm, ou seja: que todos vão ressuscitar, tanto 18954 At 24, 19| Ásia, porém... São eles que deveriam apresentar-se à 18955 At 24, 20| 20 Ou então, que estes homens aqui digam 18956 At 24, 21| 21 A não ser que se trate desta única frase 18957 At 24, 21| trate desta única frase que gritei no meio deles: ‘É 18958 At 24, 21| ressurreição dos mortos que estou sendo julgado hoje 18959 At 24, 23| 23 E ordenou que o centurião mantivesse Paulo 18960 At 24, 23| mantivesse Paulo preso, mas que lhe desse bom tratamento 18961 At 24, 23| tratamento e não impedisse que seus amigos o visitassem.~ 18962 At 24, 24| com sua esposa Drusila, que era judia. Mandou chamar 18963 At 24, 26| Além disso, Félix esperava que Paulo lhe desse dinheiro. 18964 At 25, 3| transferi-lo para Jerusalém. É que preparavam uma emboscada 18965 At 25, 4| Festo, porém, respondeu que o lugar da prisão de Paulo 18966 At 25, 4| de Paulo era Cesaréia e que ele mesmo partiria muito 18967 At 25, 5| 5 E completou: «Aqueles que dentre vocês estiverem habilitados, 18968 At 25, 7| Paulo chegou, os judeus que tinham ido de Jerusalém 18969 At 25, 7| muitas e graves acusações, que no entanto não conseguiam 18970 At 25, 10| tribunal de César, e é aqui que devo ser julgado. Não pratiquei 18971 At 25, 11| injustiça ou alguma coisa que mereça a morte, não recuso 18972 At 25, 11| se não nada daquilo de que me acusam, ninguém pode 18973 At 25, 14| dizendo: «Está aqui um homem que Félix deixou prisioneiro. 18974 At 25, 15| contra ele e me pediram que o condenasse. 18975 At 25, 16| 16 Mas eu respondi a eles que os romanos não costumam 18976 At 25, 16| entregar um homem antes que o acusado tenha sido confrontado 18977 At 25, 18| nenhuma acusação de crimes de que eu pudesse suspeitar. 18978 At 25, 19| respeito de certo Jesus que morreu, mas que Paulo 18979 At 25, 19| Jesus que morreu, mas que Paulo afirma estar vivo. 18980 At 25, 20| 20 Eu não sabia o que fazer para averiguar o assunto. 18981 At 25, 21| Paulo fez uma apelação para que a sua causa fosse reservada 18982 At 25, 21| Imperador. Ordenei, então, que ficasse preso até que eu 18983 At 25, 21| então, que ficasse preso até que eu pudesse enviá-lo a César.» 18984 At 25, 24| Jerusalém como aqui, exigindo que ele não deve continuar vivo. 18985 At 25, 25| No entanto, eu verifiquei que ele não fez nada que mereça 18986 At 25, 25| verifiquei que ele não fez nada que mereça a morte; mas, como 18987 At 25, 26| 26 Acontece que nada tenho de concreto sobre 18988 At 25, 26| Excelência, rei Agripa, a fim de que, após o interrogatório, 18989 At 25, 26| interrogatório, eu tenha o que escrever. 18990 At 26, 2| me de todas as coisas de que os judeus me acusam. 18991 At 26, 3| 3 Ainda mais que o Senhor está a par dos 18992 At 26, 3| judeus. Portanto, peço-lhe que me escute com paciência. ~ 18993 At 26, 5| quiserem, podem testemunhar que vivi como fariseu, conforme 18994 At 26, 7| 7 e que as nossas doze tribos esperam 18995 At 26, 7| dessa esperança, ó rei, que estou sendo acusado pelos 18996 At 26, 8| 8 Por que é que vocês acham tão incrível 18997 At 26, 8| 8 Por que é que vocês acham tão incrível 18998 At 26, 8| vocês acham tão incrível que Deus ressuscite os mortos?~ 18999 At 26, 10| 10 E foi isso que eu fiz em Jerusalém: prendi 19000 At 26, 10| sacerdotes, e dei o meu voto para que fossem condenados à morte.


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-21875

IntraText® (V7n) © 1996-2002 Èulogos
Copyright Èulogos / Paulus © 2002