Índice  Ajuda
Imprimir
Biblioteca
IntraText

Èulogos
Alfabética    [«  »]
quatro 295
quatrocentas 5
quatrocentos 59
que 21875
quê 2
quebon 1
quebra 15
Freqüência    [«  »]
30845 de
27331 o
25229 a
21875 que
13112 os
11097 para
10353 do
Bíblia Sagrada - Edição Pastoral
IntraText - Concordâncias

que
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-21875

      Livro  Capítulo,Verso
14501 Ez 36, 11| vocês eu darei mais bens do que antigamente. Desse modo, 14502 Ez 36, 11| modo, vocês ficarão sabendo que eu sou Javé. 14503 Ez 36, 12| 12 Farei com que as pessoas do meu povo Israel 14504 Ez 36, 13| Senhor Javé: Estão dizendo que você devora as pessoas e 14505 Ez 36, 15| 15 Farei com que você nunca mais ouça os 14506 Ez 36, 17| como a impureza da mulher que está com regras. 14507 Ez 36, 18| eles, por causa do sangue que espalharam no país e por 14508 Ez 36, 18| por causa dos ídolos com que o contaminaram. 14509 Ez 36, 20| povo de Javé! E tiveram que sair da terra deles!’ 14510 Ez 36, 21| preocupei com o meu nome santo, que a casa de Israel profanou 14511 Ez 36, 22| Não é por causa de vocês que estou agindo assim, ó casa 14512 Ez 36, 22| causa do meu nome santo, que vocês profanaram no meio 14513 Ez 36, 23| santificar o meu nome grandioso, que foi profanado entre as nações, 14514 Ez 36, 23| as nações ficarão sabendo que eu sou Javé - oráculo do 14515 Ez 36, 27| espírito, para fazer com que vivam de acordo com os meus 14516 Ez 36, 28| vocês habitarão na terra que dei aos seus antepassados: 14517 Ez 36, 30| produção das roças para que vocês não passem mais a 14518 Ez 36, 32| 32 Saibam que não é por causa de vocês 14519 Ez 36, 32| não é por causa de vocês que estou fazendo isso - oráculo 14520 Ez 36, 33| seus pecados, farei com que suas cidades sejam repovoadas 14521 Ez 36, 35| por aí, dirá: ‘Esta terra que estava deserta, agora parece 14522 Ez 36, 35| jardim do paraíso! As cidades que estavam destruídas, arruinadas 14523 Ez 36, 36| 36 As nações que sobrarem na sua vizinhança 14524 Ez 36, 36| vizinhança ficarão sabendo que eu, Javé, reconstruo o que 14525 Ez 36, 36| que eu, Javé, reconstruo o que estava demolido e cultivo 14526 Ez 36, 36| demolido e cultivo de novo o que estava deserto. Eu, Javé, 14527 Ez 36, 37| isto por eles: Permitirei que a casa de Israel suplique 14528 Ez 36, 38| arrasadas. Então ficarão sabendo que eu sou Javé».~ 14529 Ez 37, 2| por todos os lados. Notei que havia grande quantidade 14530 Ez 37, 2| ossos espalhados pelo vale e que estavam todos secos. 14531 Ez 37, 3| Criatura humana, será que esses ossos poderão reviver?» 14532 Ez 37, 3| Meu Senhor Javé, és tu que sabes». 14533 Ez 37, 6| de nervos, vou fazer com que vocês criem carne e se revistam 14534 Ez 37, 6| Então vocês ficarão sabendo que eu sou Javé».~ 14535 Ez 37, 7| Profetizei de acordo com a ordem que havia recebido. Enquanto 14536 Ez 37, 7| movimento entre os ossos, que começaram a se aproximar 14537 Ez 37, 8| 8 Observando bem, vi que apareciam nervos, que iam 14538 Ez 37, 8| vi que apareciam nervos, que iam sendo cobertos de carne 14539 Ez 37, 8| sendo cobertos de carne e que a pele os recobria; mas 14540 Ez 37, 9| sopre nestes cadáveres, para que revivam». 14541 Ez 37, 13| meu, vocês ficarão sabendo que eu sou Javé, quando eu abrir 14542 Ez 37, 14| e vocês ficarão sabendo que eu, Javé, digo e faço - 14543 Ez 37, 16| nela: ‘Judá e os israelitas que estão com ele’. Depois pegue 14544 Ez 37, 16| nela: ‘José e os israelitas que estão com ele’. 14545 Ez 37, 17| junte as duas, de modo que formem uma vara só e fiquem 14546 Ez 37, 18| Você não vai explicar o que significa isso?’ 14547 Ez 37, 19| com as tribos de Israel que estão com ele, e juntarei 14548 Ez 37, 19| a vara de Judá, de modo que fiquem unidas em minha mão 14549 Ez 37, 23| libertá-los das revoltas que os levaram a pecar. Vou 14550 Ez 37, 25| Eles habitarão na terra que dei ao meu servo Jacó, onde 14551 Ez 37, 26| eles uma aliança de paz, que será uma aliança para sempre. 14552 Ez 37, 28| as nações ficarão sabendo que eu sou Javé, aquele que 14553 Ez 37, 28| que eu sou Javé, aquele que consagra Israel».~ 14554 Ez 38, 6| norte, e as numerosas tropas que estão com você. 14555 Ez 38, 7| prepare-se com todo o exército que você recrutou, e fique à 14556 Ez 38, 8| população escapou da espada e que do meio dos povos foi reunida 14557 Ez 38, 8| tempo em ruínas. Depois que foram tirados do meio dos 14558 Ez 38, 11| 11 ‘Vou atacar esse país que não tem barreiras, invadir 14559 Ez 38, 11| povo despreocupado, gente que vive confiante, sem muralhas, 14560 Ez 38, 12| repovoadas, sobre esse povo que foi reunido do meio das 14561 Ez 38, 12| meio das outras nações, e que agora está criando gado 14562 Ez 38, 13| mesmo saquear? É para roubar que você reuniu o seu exército? 14563 Ez 38, 16| entrar na minha terra, para que as outras nações me reconheçam 14564 Ez 38, 17| muitos anos, profetizaram que eu haveria de trazer você 14565 Ez 38, 20| feras selvagens, os répteis que se arrastam pelo chão e 14566 Ez 38, 20| chão e todo o ser humano que existe sobre a terra. Os 14567 Ez 38, 20| serão arrasados, tudo o que é alto virá abaixo e as 14568 Ez 38, 23| nações. E ficarão sabendo que eu sou Javé.~ 14569 Ez 39, 6| contra Magog e contra os que, tranqüilos, habitam nas 14570 Ez 39, 6| habitam nas ilhas, para que fiquem sabendo que eu sou 14571 Ez 39, 6| para que fiquem sabendo que eu sou Javé. 14572 Ez 39, 7| 7 Farei que o meu nome santo seja conhecido 14573 Ez 39, 7| Israel, e não permitirei que o meu santo nome seja profanado. 14574 Ez 39, 7| outras nações ficarão sabendo que eu sou Javé, o Santo de 14575 Ez 39, 8| 8 Vejam bem que o dia está chegando - oráculo 14576 Ez 39, 9| flechas e lanças. Terão com que acender fogo durante sete 14577 Ez 39, 10| Eles saquearão aqueles que os saquearam e despojarão 14578 Ez 39, 10| saquearam e despojarão aqueles que os despojaram - oráculo 14579 Ez 39, 11| ao leste do mar, o vale que barra os passantes. Aí serão 14580 Ez 39, 14| Será nomeada uma patrulha, que deverá percorrer o país 14581 Ez 39, 14| percorrer o país e sepultar os que tiverem ficado sem sepultura, 14582 Ez 39, 15| 15 Quando um desses que devem percorrer o país enxergar 14583 Ez 39, 15| junto dela uma estaca, para que os encarregados de sepultar 14584 Ez 39, 17| lados para o sacrifício que eu lhes preparei, um grande 14585 Ez 39, 19| embriagados, com o sacrifício que estou oferecendo para vocês. 14586 Ez 39, 21| nações verão o julgamento que vou executar e a mão que 14587 Ez 39, 21| que vou executar e a mão que colocarei sobre elas. 14588 Ez 39, 22| de Israel ficará sabendo que eu sou Javé, o seu Deus».~ 14589 Ez 39, 23| outras nações ficarão sabendo que a casa de Israel foi para 14590 Ez 39, 23| seus inimigos. Foi assim que eles caíram mortos pela 14591 Ez 39, 26| envergonharão de todas as revoltas que cometeram. 14592 Ez 39, 28| 28 eles ficarão sabendo que eu sou Javé, o Deus deles. 14593 Ez 40, 3| eu encontrei aí um homem que parecia de bronze. Tinha 14594 Ez 40, 4| preste atenção a tudo o que lhe vou mostrar, pois você 14595 Ez 40, 4| você foi trazido aqui para que eu lhe mostrasse tudo. Depois 14596 Ez 40, 4| a casa de Israel tudo o que viu».~A muralha externa - 14597 Ez 40, 5| Havia uma muralha externa que cercava o Templo por todos 14598 Ez 40, 14| 14 O vestíbulo, que ele mediu, tinha dez metros. 14599 Ez 40, 20| comprimento e a largura do pórtico que olha para o norte, junto 14600 Ez 40, 21| vestíbulos tinham a mesma medida que o primeiro pórtico, isto 14601 Ez 40, 22| tinham as mesmas dimensões que os do pórtico que olhava 14602 Ez 40, 22| dimensões que os do pórtico que olhava para o oriente. Subia- 14603 Ez 40, 23| pórtico fronteiro ao pórtico que olhava para o norte e ao 14604 Ez 40, 23| para o norte e ao pórtico que olhava para o oriente. Ele 14605 Ez 40, 23| oriente. Ele mediu a distância que havia de um pórtico até 14606 Ez 40, 24| cubículos, pilares e vestíbulos, que tinham a mesma dimensão. 14607 Ez 40, 25| redor com as mesmas medidas que as outras, isto é: vinte 14608 Ez 40, 32| conduziu-me até o pátio interno que dava para o oriente. Ele 14609 Ez 40, 32| oriente. Ele mediu o pórtico, que tinha a mesma medida dos 14610 Ez 40, 41| seja, ao todo oito mesas em que se fazia a imolação. 14611 Ez 40, 42| depositados os instrumentos com que eram imolados o holocausto 14612 Ez 40, 45| disse-me: «Essa câmara, que olha para o sul, é reservada 14613 Ez 40, 45| reservada aos sacerdotes que fazem o serviço do Templo. 14614 Ez 40, 46| 46 A câmara que olha para o norte pertence 14615 Ez 40, 46| pertence aos sacerdotes que fazem o serviço do altar. 14616 Ez 40, 46| Eles são os filhos de Sadoc que, dentre os filhos de Levi, 14617 Ez 41, 6| Templo, isto é, as celas que ficavam em torno, servindo 14618 Ez 41, 7| andar, conforme o aumento que recebia sobre a muralha, 14619 Ez 41, 8| 8 Vi que o Templo tinha uma rampa, 14620 Ez 41, 8| Templo tinha uma rampa, que o rodeava todo e que formava 14621 Ez 41, 8| rampa, que o rodeava todo e que formava a base das celas 14622 Ez 41, 12| 12 O edifício que limitava com o pátio do 14623 Ez 41, 12| enquanto a parede do edifício que ficava em torno tinha dois 14624 Ez 41, 22| disse-me: «Essa é a mesa que fica na presença de Javé».~ 14625 Ez 41, 25| querubins e palmeiras, como os que se encontravam sobre as 14626 Ez 42, 1| norte e para junto da câmara que fica na frente do pátio, 14627 Ez 42, 4| câmara, havia uma passagem que tinha cinco metros de largura 14628 Ez 42, 5| superiores eram menores do que as debaixo e do meio, porque 14629 Ez 42, 5| tomavam espaço maior do que as debaixo e do meio. 14630 Ez 42, 6| eram mais estreitas do que as debaixo e do meio, a 14631 Ez 42, 8| e cinco metros, ao passo que o comprimento das que ficavam 14632 Ez 42, 8| passo que o comprimento das que ficavam em frente do Santo 14633 Ez 42, 11| caminho, como para as câmaras que estavam do lado norte. Tinham 14634 Ez 42, 12| 12 Por baixo das câmaras que ficavam para o lado sul, 14635 Ez 42, 13| norte e as câmaras do sul, que ficam fronteiras ao pátio, 14636 Ez 42, 13| santuário, onde os sacerdotes que se aproximam de Javé comem 14637 Ez 42, 14| depositarão aí as vestes com que tiverem exercido suas funções 14638 Ez 42, 15| fora, em direção ao pórtico que para o oriente. E mediu 14639 Ez 43, 3| 3 A visão que tive era como a visão que 14640 Ez 43, 3| que tive era como a visão que eu tinha contemplado, quando 14641 Ez 43, 3| cidade, e também como a visão que eu tivera às margens do 14642 Ez 43, 6| do meu lado, ouvi alguém que falava comigo de dentro 14643 Ez 43, 8| santo com as abominações que praticaram. Por isso, minha 14644 Ez 43, 11| envergonhados de tudo o que fizeram. Então você ensinará 14645 Ez 43, 11| escrito à vista deles, para que observem todas essas normas 14646 Ez 43, 12| Esta é a lei do Templo, que está construído no alto 14647 Ez 43, 12| do monte: todo o espaço que está ao redor é santíssimo. 14648 Ez 43, 13| o espaço junto ao rego que contornava o altar era de 14649 Ez 43, 18| ao altar, para o dia em que o construírem para oferecer 14650 Ez 43, 19| aos da família de Sadoc, que se aproximam de mim para 14651 Ez 43, 21| queimará no lugar do Templo que foi destinado para isso, 14652 Ez 44, 1| pórtico externo do santuário, que dava para o oriente e que 14653 Ez 44, 1| que dava para o oriente e que estava fechado. 14654 Ez 44, 4| Templo. Olhei daí, e eis que a glória de Javé enchia 14655 Ez 44, 5| olhos e escute bem tudo o que lhe vou dizer. Preste atenção 14656 Ez 44, 7| incircuncisos de corpo, permitindo que se instalassem no meu santuário 14657 Ez 44, 7| instalassem no meu santuário e que profanassem o meu Templo, 14658 Ez 44, 9| dentre os estrangeiros que vivem no meio dos israelitas».~ 14659 Ez 44, 10| sobre si a culpa os levitas que se afastaram de mim, quando 14660 Ez 44, 12| 12 Contudo, visto que estiveram a serviço do povo 14661 Ez 44, 12| oráculo do Senhor Javé - que eles levarão sobre si a 14662 Ez 44, 13| vergonha e as abominações que praticaram. 14663 Ez 44, 14| 14 Farei que sejam encarregados do serviço 14664 Ez 44, 14| confiando a eles as tarefas que aí se executam».~Os sacerdotes - 14665 Ez 44, 17| 17 Sempre que entrarem pelas portas do 14666 Ez 44, 18| quadris, e não vestirão nada que faça transpirar. 14667 Ez 44, 19| povo, tirarão as vestes com que serviram e as deixarão nas 14668 Ez 44, 21| beberá vinho nas ocasiões em que entrar no pátio interno. 14669 Ez 44, 23| sagrado e profano, e farão que ele conheça a diferença 14670 Ez 44, 25| irmão ou irmã, contanto que esta não seja casada. 14671 Ez 44, 27| 27 Em seguida, no dia em que entrar no santuário, no 14672 Ez 44, 30| porção da massa de pão, para que a bênção repouse sobre a 14673 Ez 44, 31| não comerão nenhum animal que tenha morrido por si ou 14674 Ez 45, 1| parte sagrada da terra, que terá doze mil e quinhentos 14675 Ez 45, 2| cinco metros em torno dele, que será destinado à pastagem. 14676 Ez 45, 4| porção sagrada da terra, que se reserva para os sacerdotes 14677 Ez 45, 4| reserva para os sacerdotes que ministram no santuário, 14678 Ez 45, 4| ministram no santuário, que se aproximam de Javé para 14679 Ez 45, 5| pertencerão aos levitas, que são encarregados do serviço 14680 Ez 45, 8| príncipe em Israel, para que os meus príncipes não voltem 14681 Ez 45, 20| sete do mês, pelo homem que tiver pecado por inadvertência 14682 Ez 46, 1| pórtico do pátio interno, que para o oriente, permanecerá 14683 Ez 46, 4| 4 O holocausto que o príncipe deve oferecer 14684 Ez 46, 7| aos cordeiros, oferecerá o que for possível. A oblação 14685 Ez 46, 9| assembléias solenes. Aqueles que entraram pelo pórtico do 14686 Ez 46, 9| pórtico do sul; aqueles que entraram pelo pórtico do 14687 Ez 46, 12| 12 Sempre que o príncipe oferecer a Javé 14688 Ez 46, 12| aberta para ele a porta que para o oriente, e ele 14689 Ez 46, 14| estatuto perpétuo, estatuto que durará para sempre. 14690 Ez 46, 18| tirando-lhe a posse do que lhe pertence; ele só poderá 14691 Ez 46, 18| herança a seus filhos daquilo que é propriedade sua, para 14692 Ez 46, 18| é propriedade sua, para que o meu povo não seja desapropriado 14693 Ez 46, 18| seja desapropriado daquilo que lhe pertence». ~ 14694 Ez 46, 19| homem levou-me, pela entrada que fica junto ao pórtico, para 14695 Ez 46, 19| as câmaras do Lugar Santo que pertencem aos sacerdotes 14696 Ez 46, 19| pertencem aos sacerdotes e que dão para o norte. Atrás 14697 Ez 46, 19| câmaras, havia um lugar que dava para o ocidente. 14698 Ez 46, 20| disse: «Este é o lugar em que os sacerdotes cozinharão 14699 Ez 46, 20| devem assar a oblação, sem que tenham de levá-la para o 14700 Ez 47, 1| Templo, onde eu vi água que escorria de debaixo da soleira 14701 Ez 47, 2| fora até o pórtico externo que para o oriente, onde 14702 Ez 47, 3| me fez atravessar a água, que dava pelos tornozelos. 14703 Ez 47, 4| atravessar outra vez a água, que agora dava pelos joelhos. 14704 Ez 47, 4| atravessar novamente a água, que agora dava na cintura. 14705 Ez 47, 5| e agora era uma torrente que eu não podia atravessar 14706 Ez 47, 8| Ele me disse: «Essa água que escorre para o lado oriental 14707 Ez 47, 9| torrente, os seres vivos que a povoam terão vida. Haverá 14708 Ez 47, 9| de peixes, pois onde quer que essa água chegue, ela levará 14709 Ez 47, 9| ela levará vida, de modo que haverá vida em todo lugar 14710 Ez 47, 9| haverá vida em todo lugar que a torrente atingir. 14711 Ez 47, 13| esses os limites da terra que vocês repartirão como herança 14712 Ez 47, 14| todos porção igual da terra que jurei solenemente dar aos 14713 Ez 47, 14| seus antepassados, de modo que ela chegasse a ser herança 14714 Ez 47, 16| 16 Berota, Sabarim, que fica na fronteira de Damasco 14715 Ez 47, 21| 21 Essa é a terra que vocês repartirão entre as 14716 Ez 47, 22| vocês e entre os imigrantes que residem no meio de vocês 14717 Ez 47, 22| residem no meio de vocês e que tiverem gerado filhos no 14718 Ez 48, 8| ocidental, ficará a porção que vocês separarão como reserva, 14719 Ez 48, 8| isto é, a mesma dimensão que as outras porções, desde 14720 Ez 48, 9| 9 A reserva que vocês separarão para Javé 14721 Ez 48, 10| 10 A porção sagrada que pertencerá aos sacerdotes 14722 Ez 48, 13| exatamente a mesma medida que o território dos sacerdotes: 14723 Ez 48, 15| quinhentos metros de largura, que resta dos doze mil e quinhentos 14724 Ez 48, 15| será uma porção profana que se destina à cidade, servindo 14725 Ez 48, 20| sagrada, separem um quadrado que pertencerá à cidade. 14726 Ez 48, 21| Ao príncipe pertencerá o que restar de um lado e do outro 14727 Ez 48, 22| levitas e o terreno da cidade, que ficam no meio da porção 14728 Ez 48, 29| 29 Essa é a terra que vocês repartirão em herança 14729 Dn 1, 4| rei; deu também ordem para que ensinasse a eles a literatura 14730 Dn 1, 6| Ananias, Misael e Azarias, que eram judeus. 14731 Dn 1, 8| 8 Daniel resolveu que não iria contaminar-se com 14732 Dn 1, 9| 9 O Senhor fez com que Daniel ganhasse a simpatia 14733 Dn 1, 10| medo do rei, o meu senhor, que determinou pessoalmente 14734 Dn 1, 10| determinou pessoalmente o que vocês devem comer e beber. 14735 Dn 1, 10| e beber. Se ele perceber que os rostos de vocês estão 14736 Dn 1, 10| vocês estão mais pálidos que dos outros moços da mesma 14737 Dn 1, 13| aparência com a dos outros moços que comem da mesa do rei. Então 14738 Dn 1, 13| rei. Então faça conosco o que achar melhor». 14739 Dn 1, 15| aparência e corpo mais saudável que todos os moços que comiam 14740 Dn 1, 15| saudável que todos os moços que comiam da mesa do rei. 14741 Dn 1, 18| 18 Terminado o tempo que o rei havia fixado para 14742 Dn 1, 19| encontrou ninguém melhor do que Daniel, Ananias, Misael 14743 Dn 1, 20| 20 Por tudo o que procurou saber deles em 14744 Dn 1, 20| e sabedoria, o rei achou que eram dez vezes mais capazes 14745 Dn 1, 20| eram dez vezes mais capazes que todos os magos e adivinhos 14746 Dn 1, 20| todos os magos e adivinhos que havia no seu reino. 14747 Dn 2, 1| sonho e ficou tão assustado que chegou a perder o sono. 14748 Dn 2, 3| lhes disse: «Tive um sonho que me assustou e quero saber 14749 Dn 2, 3| assustou e quero saber o que ele significa». 14750 Dn 2, 5| não me contarem o sonho que eu tive, nem me derem a 14751 Dn 2, 8| Estou percebendo claramente que vocês querem ganhar tempo. 14752 Dn 2, 8| ganhar tempo. Vocês sabem que dei uma ordem, 14753 Dn 2, 9| mentira e tapear, esperando que a situação mude. Basta dizerem 14754 Dn 2, 9| sonho, e eu terei certeza de que serão capazes de interpretá- 14755 Dn 2, 10| Não ninguém no mundo que possa fazer o que o rei 14756 Dn 2, 10| mundo que possa fazer o que o rei está pedindo. Nenhum 14757 Dn 2, 11| 11 O que o rei exige é sobre-humano; 14758 Dn 2, 11| humano; somente os deuses, que não habitam com os mortais, 14759 Dn 2, 13| foi publicado o decreto que condenava à morte todos 14760 Dn 2, 15| 15 E lhe disse: «Por que um decreto tão rigoroso 14761 Dn 2, 16| Daniel mandou pedir ao rei que lhe fosse dado um prazo, 14762 Dn 2, 16| dado um prazo, a fim de que pudesse dar a interpretação 14763 Dn 2, 20| 20 «Que o nome do Senhor seja louvado, 14764 Dn 2, 22| mais profundos e sabe o que as trevas escondem,~pois 14765 Dn 2, 23| poder.~Tu me revelaste o que eu te pedi~e me revelaste 14766 Dn 2, 24| eu interpretarei o sonho que ele teve».~ 14767 Dn 2, 25| 25 Mais que depressa, Arioc levou Daniel 14768 Dn 2, 25| os judeus aqui exilados e que é capaz de interpretar o 14769 Dn 2, 26| contar e interpretar o sonho que tive14770 Dn 2, 27| capazes de desvendar o segredo que Vossa Majestade lhes propôs. 14771 Dn 2, 28| 28 Mas no céu um Deus que revela os segredos. Ele 14772 Dn 2, 28| contou ao rei Nabucodonosor o que acontecerá nos últimos dias. 14773 Dn 2, 28| sonho de Vossa Majestade, que viu quando estava deitado: 14774 Dn 2, 29| sua cama e pensava naquilo que ia acontecer no futuro. 14775 Dn 2, 29| no futuro. Então, Aquele que revela os segredos lhe contou 14776 Dn 2, 29| os segredos lhe contou o que acontecerá. 14777 Dn 2, 30| porque tenho maior sabedoria que outros homens que desvendo 14778 Dn 2, 30| sabedoria que outros homens que desvendo essa questão; é 14779 Dn 2, 30| essa questão; é apenas para que eu possa dar a Vossa Majestade 14780 Dn 2, 30| interpretação das imagens que lhe povoaram a mente. ~ 14781 Dn 2, 34| ninguém jogar, caiu uma pedra que veio bater exatamente nos 14782 Dn 2, 35| tempo quebrou-se tudo o que era de ferro, de barro, 14783 Dn 2, 35| final de colheita, palha que o vento carrega sem deixar 14784 Dn 2, 35| deixar sinal. Depois, a pedra que tinha atingido a estátua 14785 Dn 2, 35| transformou numa enorme montanha que cobriu o mundo inteiro. 14786 Dn 2, 38| feras e as aves do céu, para que Vossa Majestade domine sobre 14787 Dn 2, 39| aparecer outro reino, menor que o seu; depois, um terceiro 14788 Dn 2, 39| terceiro reino, o de bronze, que dominará sobre toda a terra. 14789 Dn 2, 41| 41 Os pés e os dedos que Vossa Majestade viu, parte 14790 Dn 2, 43| 43 O ferro que Vossa Majestade viu misturado 14791 Dn 2, 43| misturado com barro significa que as pessoas se juntarão por 14792 Dn 2, 44| céu fará aparecer um reino que nunca será destruído. Será 14793 Dn 2, 44| destruído. Será um reino que não passará para as mãos 14794 Dn 2, 45| 45 Esse reino é a pedra que rolou do monte sem ninguém 14795 Dn 2, 45| ninguém tocá-la e esmigalhou o que era de barro, ferro, bronze, 14796 Dn 2, 45| grande Deus mostrou ao rei o que acontecerá daqui para frente. 14797 Dn 2, 49| Daniel, porém, pediu ao rei que nomeasse Sidrac, Misac e 14798 Dn 3, 2| à inauguração da estátua que o rei Nabucodonosor havia 14799 Dn 3, 10| Vossa Majestade decretou que todo indivíduo que ouvisse 14800 Dn 3, 10| decretou que todo indivíduo que ouvisse o som da corneta, 14801 Dn 3, 12| Pois bem! Alguns judeus que Vossa Majestade nomeou administradores 14802 Dn 3, 14| Misac e Abdênago, é verdade que vocês não veneram os meus 14803 Dn 3, 14| adoram a estátua de ouro que eu ergui? 14804 Dn 3, 15| adorar a estátua de ouro que eu fiz. Se não adorarem, 14805 Dn 3, 15| quero ver qual é o deus que livrará vocês de minha mão». 14806 Dn 3, 17| Deus, a quem adoramos, e que nos pode livrar da fornalha 14807 Dn 3, 18| 18 Mesmo que isso não aconteça, fique 14808 Dn 3, 18| Vossa Majestade sabendo que nós não adoraremos o seu 14809 Dn 3, 19| Sidrac, Misac e Abdênago que seu rosto empalideceu. Então 14810 Dn 3, 19| fogo sete vezes mais forte que o de costume, 14811 Dn 3, 20| 20 e depois mandou que os soldados mais fortes 14812 Dn 3, 22| extremamente forte, aconteceu que as labaredas de fogo mataram 14813 Dn 3, 22| de fogo mataram aqueles que foram jogarSidrac, Misac 14814 Dn 3, 27| Porque tu és justo em tudo~o que nos fizeste,~e todas as 14815 Dn 3, 28| 28 Foi justa a sentença que decretaste,~todo o sofrimento 14816 Dn 3, 28| decretaste,~todo o sofrimento que mandaste~para nós~e para 14817 Dn 3, 28| segundo a verdade e o direito~que fizeste acontecer para nós~ 14818 Dn 3, 30| conforme nos ordenavas,~para que tudo nos corresse bem.~ 14819 Dn 3, 31| 31 Por isso, o que nos fizeste acontecer,~tudo 14820 Dn 3, 31| fizeste acontecer,~tudo o que tu mesmo nos fizeste,~foi 14821 Dn 3, 31| foi com julgamento justo que o fizeste.~ 14822 Dn 3, 33| os teus servos~e sobre os que te adoram.~ 14823 Dn 3, 36| eles tu falaste, prometendo~que a descendência deles seria~ 14824 Dn 3, 36| estrelas do céu~e como a areia que existe à beira-mar.~ 14825 Dn 3, 40| Seja esse o sacrifício que te oferecemos,~e, diante 14826 Dn 3, 40| oferecemos,~e, diante de ti, que ele seja completo,~pois 14827 Dn 3, 40| haverá decepção~para os que confiam em ti.~ 14828 Dn 3, 44| Fiquem envergonhados~aqueles que prejudicam os teus servos;~ 14829 Dn 3, 44| prejudicam os teus servos;~que fiquem cobertos de vergonha,~ 14830 Dn 3, 44| privados de todo o seu poder,~e que a força deles seja esmagada.~ 14831 Dn 3, 45| Fiquem eles sabendo, Senhor,~que tu és o único Deus,~glorioso 14832 Dn 3, 46| os funcionários do rei que tinham jogado os três jovens 14833 Dn 3, 47| 47 tanto que as labaredas subiam uns 14834 Dn 3, 48| alcançando e queimando os caldeus que estavam por perto.~ 14835 Dn 3, 55| 55 Bendito és tu, que sondas os abismos,~sentado 14836 Dn 3, 76| 76 Tudo o que brota do chão,~bendiga o 14837 Dn 3, 90| 90 Todos os que adoram o Senhor,~Deus dos 14838 Dn 3, 91| Não foram três os jovens que jogamos amarrados na fornalha?» 14839 Dn 3, 92| Então ele disse: «Como é que estou vendo quatro jovens 14840 Dn 3, 95| Sidrac, Misac e Abdênago, que mandou o seu anjo libertar 14841 Dn 3, 95| libertar os seus servos que nele confiaram. Eles não 14842 Dn 3, 95| adoram nenhum outro deus que não seja o Deus deles. 14843 Dn 3, 96| pois, um decreto, mandando que qualquer povo, raça ou língua 14844 Dn 3, 96| qualquer povo, raça ou língua que disser uma blasfêmia contra 14845 Dn 3, 98| povos, nações e línguas que existem na terra: paz e 14846 Dn 3, 99| comigo o Deus altíssimo, que me pareceu bom publicá-los. 14847 Dn 4, 2| 2 Então tive um sonho que me assustou; as imaginações 14848 Dn 4, 2| assustou; as imaginações que me vieram enquanto estava 14849 Dn 4, 2| estava na cama e as visões que me passaram pela mente me 14850 Dn 4, 3| publiquei um decreto em que mandava trazer à minha presença 14851 Dn 4, 3| sábios da Babilônia, para que me dessem a interpretação 14852 Dn 4, 6| chefe dos magos, eu sei que você possui o espírito dos 14853 Dn 4, 6| espírito dos deuses santos e que nenhum segredo é difícil 14854 Dn 4, 6| para você. Escute a visão que tive num sonho e, depois, 14855 Dn 4, 7| eu observando as imagens que me vinham à cabeça, quando 14856 Dn 4, 10| cama, observando as imagens que se formavam em minha cabeça, 14857 Dn 4, 12| meio da grama do campo. Que ele seja banhado pelo sereno 14858 Dn 4, 12| banhado pelo sereno do céu e que a erva do campo seja sua 14859 Dn 4, 14| sentença dos guardiães, é o que anunciam os santos, para 14860 Dn 4, 14| anunciam os santos, para que todo ser vivente reconheça 14861 Dn 4, 14| todo ser vivente reconheça que o Altíssimo domina sobre 14862 Dn 4, 15| 15 Esse foi o sonho que tive eu, o rei Nabucodonosor. 14863 Dn 4, 16| 16 Daniel, que tinha também o nome de Baltassar, 14864 Dn 4, 16| disse: «Baltassar, não deixe que esse sonho ou seu significado 14865 Dn 4, 16| respondeu: ~«Meu senhor, que o sonho valha para os seus 14866 Dn 4, 16| valha para os seus inimigos, que o seu significado seja para 14867 Dn 4, 20| meio da grama do campo. Que ele seja banhado pelo sereno 14868 Dn 4, 20| banhado pelo sereno do céu e que a erva do campo seja sua 14869 Dn 4, 21| os decretos do Altíssimo que atingem Vossa Majestade, 14870 Dn 4, 22| sete anos, até aprender que o Altíssimo domina sobre 14871 Dn 4, 23| reinar quando reconhecer que Deus é soberano. 14872 Dn 4, 27| está a grande Babilônia que eu construí para moradia 14873 Dn 4, 28| Nabucodonosor, é com você que estou falando: você perderá 14874 Dn 4, 29| assim viverá até reconhecer que o Altíssimo é quem domina 14875 Dn 4, 31| louvar e glorificar Aquele que vive eternamente, dizendo: ‘ 14876 Dn 4, 32| ele ou pedir-lhe contas do que faz’. 14877 Dn 5, 2| cálices de ouro e prata, que seu pai Nabucodonosor havia 14878 Dn 5, 10| 10 Foi então que a rainha, atraída pelos 14879 Dn 5, 11| uma pessoa no seu reino que tem o espírito dos deuses 14880 Dn 5, 11| do rei seu pai, achavam que ele tinha uma luz e uma 14881 Dn 5, 12| 12 Pois bem! que esse Daniel, a quem o rei 14882 Dn 5, 12| seja ele convocado para que a interpretação disso».~ 14883 Dn 5, 13| levado à presença do rei, que lhe perguntou: «Então você 14884 Dn 5, 13| um dos judeus exilados que meu pai trouxe de Judá? 14885 Dn 5, 14| 14 O que se ouve falar é que você 14886 Dn 5, 14| 14 O que se ouve falar é que você tem o espírito dos 14887 Dn 5, 16| 16 Ouvi falar que você é capaz de interpretar 14888 Dn 5, 19| 19 Por causa da grandeza que Deus lhe deu, todos os povos, 14889 Dn 5, 21| Assim ficou até reconhecer que o Deus Altíssimo domina 14890 Dn 5, 23| cálices do Templo, para que você, seus funcionários, 14891 Dn 5, 23| madeira e pedra, deuses que não enxergam, não escutam, 14892 Dn 5, 25| 25 Eis o que está escrito: ‘Contado, 14893 Dn 6, 3| deviam prestar contas, para que o rei não fosse fraudado. 14894 Dn 6, 4| talento extraordinário, que o rei decidiu dar-lhe autoridade 14895 Dn 6, 6| encontraremos coisa alguma em que pegar Daniel, a não ser 14896 Dn 6, 8| conselheiros estão de acordo que Vossa Majestade determine 14897 Dn 6, 8| segundo o qual toda pessoa que, no prazo de trinta dias, 14898 Dn 6, 8| prece a outro deus ou homem que não seja Vossa Majestade, 14899 Dn 6, 9| assinando este documento, para que ela não possa mais ser alterada 14900 Dn 6, 11| 11 Ao saber que o rei tinha assinado o documento, 14901 Dn 6, 11| de cima havia uma janela que dava para o lado de Jerusalém. 14902 Dn 6, 13| segundo o qual toda pessoa que, no prazo de trinta dias, 14903 Dn 6, 13| prece a outro deus ou homem que não seja Vossa Majestade, 14904 Dn 6, 14| de Vossa Majestade, à lei que Vossa Majestade assinou, 14905 Dn 6, 16| disseram: «Vossa Majestade sabe que é lei entre os medos e persas 14906 Dn 6, 16| entre os medos e persas que um decreto sancionado pelo 14907 Dn 6, 18| dos seus secretários, para que ninguém pudesse alterar 14908 Dn 6, 24| ficou contentíssimo e mandou que tirassem Daniel da cova. 14909 Dn 6, 25| mandou trazer aqueles homens que tinham caluniado Daniel 14910 Dn 6, 25| e mulheres deles. Antes que chegassem ao fundo, os leões 14911 Dn 6, 27| pois ele é o Deus vivo, que permanece para sempre; seu 14912 Dn 7, 1| Imediatamente escreveu as imagens que lhe povoaram a mente enquanto 14913 Dn 7, 5| apareceu uma segunda fera, que parecia um urso. Estava 14914 Dn 7, 7| noturna: Vi uma quarta fera, que era medonha, terrível e 14915 Dn 7, 7| e macetava com os pés o que sobrava. Era diferente das 14916 Dn 7, 8| pequeno. Os três chifres que estavam mais perto deste 14917 Dn 7, 8| olhos humanos e uma boca que falava com arrogância.~Deus 14918 Dn 7, 11| atraído pelos insultos que aquele chifre gritava; vi 14919 Dn 7, 11| aquele chifre gritava; vi que mataram a fera, fazendo- 14920 Dn 7, 14| poder é um poder eterno, que nunca lhe será tirado. E 14921 Dn 7, 14| tirado. E o seu reino é tal que jamais será destruído.~O 14922 Dn 7, 16| presentes e lhe perguntei o que era tudo aquilo. Ele me 14923 Dn 7, 17| enormes são os quatro reinos que surgirão na terra, 14924 Dn 7, 19| 19 Depois eu quis saber o que significava a quarta fera, 14925 Dn 7, 19| significava a quarta fera, que era diferente das outras: 14926 Dn 7, 19| ferro e unhas de bronze; que comia, esmagava e triturava 14927 Dn 7, 20| 20 Quis saber também o que significavam os dez chifres 14928 Dn 7, 20| significavam os dez chifres que havia na sua cabeça, e aquele 14929 Dn 7, 20| cabeça, e aquele outro chifre que foi aparecendo e fazendo 14930 Dn 7, 20| aparecendo e fazendo cair os três que lhe estavam mais perto, 14931 Dn 7, 20| lhe estavam mais perto, e que tinha olhos e uma boca que 14932 Dn 7, 20| que tinha olhos e uma boca que falava com arrogância e 14933 Dn 7, 20| tinha uma envergadura maior que dos outros chifres. 14934 Dn 7, 21| 21 Observando, vi que esse chifre fazia guerra 14935 Dn 7, 23| no mundo um quarto reino, que será diferente dos outros 14936 Dn 7, 24| dez chifres são dez reis que surgirão nesse reino, e 14937 Dn 7, 27| grandeza de todos os reinos que existem debaixo do céu serão 14938 Dn 8, 1| uma visão, depois daquela que havia tido. 14939 Dn 8, 2| 2 Observando, vi que estava em Susa, capital 14940 Dn 8, 2| Eu estava olhando e vi que me encontrava junto ao rio 14941 Dn 8, 3| altos, e um era mais alto que o outro, e esse mais alto 14942 Dn 8, 3| e esse mais alto foi o que apareceu por último. 14943 Dn 8, 4| 4 Notei que o carneiro dava chifradas 14944 Dn 8, 4| escapava dele, pois fazia o que queria, e progredia sempre.~ 14945 Dn 8, 6| carneiro de dois chifres, que eu tinha visto postado junto 14946 Dn 8, 7| 7 Eu vi que ele atacou o carneiro, agredindo- 14947 Dn 8, 9| nasceu um chifre pequeno, que depois cresceu muito na 14948 Dn 8, 12| terra a verdade; e tudo o que fez prosperou. ~ 14949 Dn 8, 13| 13 Ouvi dois santos que conversavam. Um perguntava: « 14950 Dn 8, 16| do rio Ulai, ouvi uma voz que gritava: «Gabriel, explica 14951 Dn 8, 17| Ele disse: «Homem, entenda que a visão se refere ao tempo 14952 Dn 8, 19| Eu explicarei a você o que acontecerá no tempo final 14953 Dn 8, 19| porque é do tempo final que se trata. 14954 Dn 8, 20| carneiro de dois chifres que você viu é o reino dos medos 14955 Dn 8, 21| Grécia, e o chifre enorme que tinha entre os olhos é o 14956 Dn 8, 22| este, os quatro chifres que cresceram no seu lugar são 14957 Dn 8, 22| lugar são os quatro reis que substituirão o primeiro, 14958 Dn 8, 24| e bem sucedido em tudo o que faz. Destruirá poderosos 14959 Dn 9, 1| Dario, filho de Xerxes, que era da linhagem dos medos 14960 Dn 9, 2| Jeremias o número dos anos que Jerusalém devia permanecer 14961 Dn 9, 4| aliança e do amor para com os que te amam e observam os teus 14962 Dn 9, 6| os profetas, teus servos, que em teu nome falavam aos 14963 Dn 9, 7| para nós fica a vergonha que hoje estamos passando, tanto 14964 Dn 9, 7| todo o Israel: tanto os que estão perto, quanto os que 14965 Dn 9, 7| que estão perto, quanto os que estão longe, por todos os 14966 Dn 9, 7| espalhaste, por causa dos crimes que praticaram contra ti. 14967 Dn 9, 8| pais, só fica a vergonha que estamos passando, pois pecamos 14968 Dn 9, 10| andarmos de acordo com as leis que ele nos deu por meio dos 14969 Dn 9, 11| nós as maldições e ameaças que estão escritas na lei de 14970 Dn 9, 12| 12 Ele cumpriu as ameaças que tinha feito contra nós e 14971 Dn 9, 14| encarregou dessa desgraça e fez que ela chegasse até nós, pois 14972 Dn 9, 15| Agora, Senhor nosso Deus, tu que tiraste o teu povo da terra 14973 Dn 9, 15| criando para ti essa fama que dura até hoje, nós pecamos 14974 Dn 9, 18| confiando em nossa justiça que te pedimos misericórdia, 14975 Dn 9, 21| quando Gabriel, o homem que eu tinha visto no começo 14976 Dn 9, 21| perto de mim. Era a hora em que se faz a oferta da tarde. 14977 Dn 9, 25| 25 Fique sabendo: desde que foi decretada a volta e 14978 Dn 9, 26| destruídos por um príncipe que virá. Seu fim será no cataclismo 14979 Dn 9, 27| muitos ele fará uma aliança que durará uma semana e, durante 14980 Dn 9, 27| o ídolo abominável, até que chegue para o destruidor 14981 Dn 10, 1| mensagem foi revelada a Daniel, que era chamado de Baltassar. 14982 Dn 10, 3| 3 Não comi nada que tivesse algum sabor, nem 14983 Dn 10, 7| vi a aparição. Os outros que estavam comigo não viram 14984 Dn 10, 7| eles um medo tão grande que fugiram para se esconder. 14985 Dn 10, 11| querido, entenda a mensagem que vou lhe transmitir. Fique 14986 Dn 10, 12| desde o primeiro dia em que você começou a meditar para 14987 Dn 10, 12| ouvidas, e é por causa delas que eu vim. 14988 Dn 10, 14| e vim explicar a você o que acontecerá ao seu povo nos 14989 Dn 10, 16| boca e falei para aquele que estava à minha frente: « 14990 Dn 10, 19| Fale então o meu senhor que me devolveu as forças». 14991 Dn 10, 20| Muito bem! Você sabe por que vim procurá-lo? Agora devo 14992 Dn 10, 21| 21 Vou contar-lhe o que está escrito no livro da 14993 Dn 11, 2| Pérsia, mas o quarto rei que virá depois será o mais 14994 Dn 11, 3| aparecerá um rei guerreiro, que terá um grande império e 14995 Dn 11, 4| 4 Logo, porém, que ele surgir, o seu império 14996 Dn 11, 5| generais ficará mais forte do que ele e terá um império maior 14997 Dn 11, 5| e terá um império maior que o dele. 14998 Dn 11, 6| seu filho e com o marido que ia dar-lhe força. A seu 14999 Dn 11, 7| mesmas raízes dela um broto que ficará no lugar do seu marido. 15000 Dn 11, 16| invasão, o rei do norte fará o que bem quiser e ninguém será


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-5000 | 5001-5500 | 5501-6000 | 6001-6500 | 6501-7000 | 7001-7500 | 7501-8000 | 8001-8500 | 8501-9000 | 9001-9500 | 9501-10000 | 10001-10500 | 10501-11000 | 11001-11500 | 11501-12000 | 12001-12500 | 12501-13000 | 13001-13500 | 13501-14000 | 14001-14500 | 14501-15000 | 15001-15500 | 15501-16000 | 16001-16500 | 16501-17000 | 17001-17500 | 17501-18000 | 18001-18500 | 18501-19000 | 19001-19500 | 19501-20000 | 20001-20500 | 20501-21000 | 21001-21500 | 21501-21875

IntraText® (V7n) © 1996-2002 Èulogos
Copyright Èulogos / Paulus © 2002