Índice  Ajuda
Imprimir
Biblioteca
IntraText

Èulogos
Alfabética    [«  »]
otni 1
otolias 1
otoniel 10
ou 1102
ouça 59
ouçam 41
ouço 10
Freqüência    [«  »]
1126 homens
1112 deles
1111 16
1102 ou
1098 sem
1084 dele
1075 17
Bíblia Sagrada - Edição Pastoral
IntraText - Concordâncias

ou
1-500 | 501-1000 | 1001-1102

     Livro  Capítulo,Verso
501 1Mc 14, 44| a nenhum desses pontos, ou contradizer as ordens que 502 1Mc 14, 44| contradizer as ordens que ele der, ou, sem sua autorização, convocar 503 1Mc 14, 44| país, vestir-se de púrpura ou usar a fivela de ouro. 504 1Mc 14, 45| de pena quem acrescentar ou revogar qualquer dessas 505 2Mc 2, 2| verem as imagens de ouro ou de prata, ou seus enfeites. 506 2Mc 2, 2| imagens de ouro ou de prata, ou seus enfeites. 507 2Mc 3, 19| para as portas de casa, ou subiam ao muro, ou se debruçavam 508 2Mc 3, 19| casa, ou subiam ao muro, ou se debruçavam na janela. 509 2Mc 7, 2| que você quer perguntar ou saber de nós? Estamos prontos 510 2Mc 7, 34| fique se exaltando à-toa ou gritando esperanças que 511 2Mc 9, 24| acontecesse algo inesperado ou se chegasse alguma notícia 512 2Mc 12, 15| universo, que sem aríetes ou máquinas de guerra derrubou 513 2Mc 13, 6| roubo de coisas sagradas ou por outros crimes maiores. 514 2Mc 15, 36| aramaico o mês de Adar, ou seja, na véspera do dia 515 2Mc 15, 39| desagradável bebervinho ouágua, ao passo que vinho 516 Jo 3, 11| do ventre de minha mãe, ou não pereci ao sair de suas 517 Jo 3, 15| 15 ou com os nobres que possuíram 518 Jo 4, 17| ter razão diante de Deus? Ou pode um mortal ser puro 519 Jo 6, 5| relincha diante do capim? Ou o boi muge diante da forragem? 520 Jo 6, 22| me dessem alguma coisa? Ou que se oferecesse suborno 521 Jo 6, 23| 23 Ou que me livrassem do meu 522 Jo 6, 23| livrassem do meu adversário? Ou que me resgatassem do poder 523 Jo 6, 30| falsidade nos meus lábios? Ou a minha boca não distingue 524 Jo 7, 12| 12 Por acaso sou o Mar ou o Dragão, para me colocares 525 Jo 8, 11| papiro fora do pântano? Ou pode o junco crescer sem 526 Jo 9, 4| 4 Qual o sábio ou forte que se opôs a ele, 527 Jo 9, 14| eu lhe poderei responder, ou escolher argumentos contra 528 Jo 11, 7| sondar o íntimo de Deus, ou penetrar na perfeição do 529 Jo 11, 16| esquecerá suas desgraças, ou se lembrará delas como águas 530 Jo 13, 7| 7 Ou vocês pretendem defender 531 Jo 13, 22| acusar, e eu te responderei. Ou então falarei primeiro, 532 Jo 15, 2| responde com doutrinas falsas, ou se incha com o vento leste, 533 Jo 15, 3| com razões inconsistentes ou palavras sem sentido? 534 Jo 16, 5| confortaria com a minha boca? Ou a compaixão frearia os meus 535 Jo 18, 4| desabitada por sua causa? Ou será que as rochas vão mudar 536 Jo 21, 17| lâmpada dos injustos se apaga, ou a desgraça cai sobre eles, 537 Jo 21, 17| desgraça cai sobre eles, ou a ira de Deus os castiga 538 Jo 21, 18| como folha seca ao vento, ou como palha levada pelo furacão? 539 Jo 22, 4| você que ele o reprova, ou convoca você para o julgamento? 540 Jo 24, 25| Quem me poderá desmentir, ou reduzir a nada os meus argumentos?»~ 541 Jo 28, 16| Ofir, nem com ônix precioso ou safira. 542 Jo 31, 13| direito do meu empregado ou da minha empregada, quando 543 Jo 31, 16| o que o fraco desejava, ou deixei a viúva consumir- 544 Jo 31, 24| minha confiança no ouro, ou a minha segurança no metal 545 Jo 31, 25| minhas grandes riquezas ou com a fortuna acumulada 546 Jo 31, 30| 30 Ou permiti que a minha boca 547 Jo 31, 34| comentários da multidão ou por temer o desprezo dos 548 Jo 33, 15| 15 Ele fala em sonhos ou em visões noturnas, quando 549 Jo 35, 3| 3 Ou quando diz: ‘De que me serviu, 550 Jo 36, 23| ensina o caminho para ele, ou pode acusá-lo de injustiça? 551 Jo 37, 13| da terra para castigá-los ou para beneficiá-los.~O Senhor 552 Jo 38, 6| se encaixam suas bases, ou quem foi que assentou sua 553 Jo 38, 12| ordens para o amanhecer, ou marcou um lugar para a aurora, 554 Jo 38, 16| chegou até as fontes do mar, ou passeou pelas profundezas 555 Jo 38, 17| você as portas da morte, ou por acaso você viu os 556 Jo 38, 31| amarrar o laço das Plêiades, ou desatar as ligações de Órion? 557 Jo 38, 32| na sua estação própria, ou guiar a Ursa com os seus 558 Jo 38, 33| conhece as leis do céu, ou determina as funções delas 559 Jo 38, 39| caça a presa para a leoa ou sacia a fome dos leõezinhos, 560 Jo 38, 40| eles se recolhem nas tocas ou ficam de emboscada nas moitas? 561 Jo 39, 2| meses de gravidez delas ou conhece o momento do parto? 562 Jo 39, 15| algum poderá quebrá-los ou serem pisados por alguma 563 Jo 40, 24| poderá agarrá-lo pela frente ou perfurar suas narinas com 564 Jo 40, 27| você com muitas súplicas ou lhe falaria com ternura? 565 Jo 40, 29| como se fosse um pássaro, ou você o amarrará para suas 566 Jo 40, 30| pescadores o negociarão, ou os negociantes o dividirão 567 Jo 40, 31| crivar a pele dele com dardos ou a cabeça com arpão de pesca? 568 Sl 30, 10| cova? Acaso te louva o , ou proclama tua fidelidade? ~ 569 Sl 32, 9| Não seja como o cavalo ou o jumento, que não compreendem 570 Sl 50, 13| comeria carne de touros, ou beberia sangue de cabritos? ~ 571 Sl 58, 10| espinhos no espinheiro, verdes ou secos, que o furacão os 572 Sl 59, 4| Sem que eu tenha pecado ou faltado, Javé, ~ 573 Sl 62, 4| fosse parede inclinada, ou muro que está para cair? ~ 574 Sl 77, 10| esqueceu da sua bondade, ou fechou as entranhas com 575 Sl 78, 20| poderá também nos dar pão ou fornecer carne ao seu povo?» ~ 576 Sl 120, 3| 3 O que Deus te dará ou mandará, ó língua traidora? ~ 577 Pr 6, 5| como a cerva da armadilha ou o passarinho da arapuca.~ 578 Pr 8, 8| Nenhuma delas é enganadora ou falsa. 579 Pr 11, 21| 21 Cedo ou tarde, o mau será cobrado, 580 Pr 23, 34| está deitado em alto mar ou sentado no topo de um mastro. 581 Pr 27, 16| la é como segurar o vento ou pegar óleo com a mão.~ 582 Pr 29, 9| tolo, pode ficar zangado ou rir, mas nunca terá descanso.~ 583 Pr 30, 9| dizendo: «Quem é JavéOu então, reduzido à miséria, 584 Pr 30, 17| ser devorado pelos urubus ou ter os olhos arrancados 585 Ecl 2, 19| quem sabe se ele será sábio ou insensato? De qualquer modo, 586 Ecl 5, 11| 11 Coma muito ou coma pouco, o sono do trabalhador 587 Ecl 9, 12| que são pegos na rede, ou como os pássaros que caem 588 Ecl 11, 6| sementes irá brotar, se esta ou aquela, ou se as duas serão 589 Ecl 11, 6| brotar, se esta ou aquela, ou se as duas serão boas.~Viver 590 Sb 4, 11| pervertesse os sentimentos, ou para que o engano não o 591 Sb 8, 20| 20 ou melhor, sendo bom, vim a 592 Sb 11, 11| 11 Longe ou perto, foram atingidos do 593 Sb 11, 18| 18 ou feras desconhecidas e recém- 594 Sb 12, 9| justos durante uma batalha, ou destruí-los com animais 595 Sb 12, 9| los com animais ferozes, ou ainda com uma ordem repentina 596 Sb 12, 14| 14 Nenhum rei ou soberano pode confrontar- 597 Sb 13, 2| governadores do mundo, o fogo, ou o vento, ou a brisa fugaz, 598 Sb 13, 2| mundo, o fogo, ou o vento, ou a brisa fugaz, ou o firmamento 599 Sb 13, 2| vento, ou a brisa fugaz, ou o firmamento estrelado, 600 Sb 13, 2| o firmamento estrelado, ou a água impetuosa, ou ainda 601 Sb 13, 2| estrelado, ou a água impetuosa, ou ainda os luzeiros do céu. 602 Sb 13, 10| arte, figuras de animais, ou uma pedra sem valor, obra 603 Sb 13, 14| 14 ou então a forma de algum animal 604 Sb 14, 21| escravizados pela desgraça ou pelo poder, impuseram à 605 Sb 14, 23| iniciações onde matam crianças ou realizam mistérios ocultos, 606 Sb 14, 23| realizam mistérios ocultos, ou ainda fazem banquetes orgiásticos 607 Sb 14, 24| elimina o outro por traição ou aflige-o com adultério. 608 Sb 14, 28| divertimentos até o delírio, ou profetizam a mentira, ou 609 Sb 14, 28| ou profetizam a mentira, ou vivem na injustiça, ou perjuram 610 Sb 14, 28| ou vivem na injustiça, ou perjuram com facilidade. 611 Sb 17, 16| 16 Podia ser agricultor ou pastor, ou ainda operário 612 Sb 17, 16| ser agricultor ou pastor, ou ainda operário que trabalhava 613 Eclo 5, 13| Falar pode trazer honra ou desonra, e a língua do homem 614 Eclo 10, 22| 22 Seja ele rico, honrado ou pobre, a honra de alguém 615 Eclo 12, 2| você será recompensado, ou por ele ou pelo Altíssimo. 616 Eclo 12, 2| recompensado, ou por ele ou pelo Altíssimo. 617 Eclo 13, 2| conviva com alguém mais forte ou mais rico que você. Pode, 618 Eclo 13, 7| até despojá-lo por duas ou três vezes. Por fim, vendo 619 Eclo 14, 18| em árvore frondosa caem ou brotam. O mesmo acontece 620 Eclo 16, 22| obras da justiça de Deus, ou quem esperará por elas? 621 Eclo 19, 8| conte nada para o seu amigo ou inimigo; só o faça quando 622 Eclo 19, 13| que estão dizendo dele; ou, se fez, não continuará 623 Eclo 19, 14| falado o que estão dizendo; ou, se falou, não o repetirá 624 Eclo 22, 7| imbecil é como emendar cacos, ou acordar alguém que dorme 625 Eclo 25, 15| Prefiro morar com um leão ou dragão a morar com mulher 626 Eclo 26, 4| 4 Rico ou pobre, estará contente e 627 Eclo 29, 23| 23 Com pouco ou muito esteja contente, e 628 Eclo 29, 27| 27 Ou: «Saia, forasteiro! o 629 Eclo 31, 29| bebido em excesso, por vício ou desafio, o vinho traz amargura 630 Eclo 37, 2| tristeza mortal o companheiro ou amigo que se transforma 631 Eclo 38, 17| dignidade do morto, durante um ou dois dias, para evitar os 632 Eclo 38, 32| ninguém poderia nelas habitar ou andar. 633 Eclo 41, 4| Quer você viva dez, cem, ou mil anos, na mansão dos 634 Eclo 41, 21| ser desdenhoso ao receber ou dar alguma coisa; por ficar 635 Eclo 41, 23| apropriar-se de uma herança ou doação; por dirigir olhares 636 Eclo 42, 3| contas com companheiros ou colegas de viagem, nem de 637 Eclo 42, 4| pesos, nem de adquirir muito ou pouco. 638 Eclo 42, 7| por escrito tudo o que der ou receber. 639 Eclo 49, 1| doce em todas as bocas, ou a música num banquete. 640 Is 7, 8| é Rason; dentro de cinco ou seis anos, Efraim será arrasado 641 Is 7, 11| profundezas da mansão dos mortos ou na sublimidade das alturas». 642 Is 10, 15| contra aquele que o segura? Ou a serra se engrandece contra 643 Is 10, 15| balançar quem o ergueu, ou a vara levantar aquele que 644 Is 10, 26| perto da rocha de Oreb, ou como quando ergueu a sua 645 Is 13, 14| como cabritinha assustada ou como ovelha que ninguém 646 Is 17, 6| oliveira: ficam apenas duas ou três azeitonas nos ramos 647 Is 17, 6| ramos mais altos, quatro ou cinco nos outros galhos - 648 Is 18, 4| calor sufocante à luz do sol ou como nuvem de neblina ao 649 Is 19, 15| em obra nenhuma: cabeça ou cauda, palma ou junco.~Um 650 Is 19, 15| cabeça ou cauda, palma ou junco.~Um sinal de salvação -* 651 Is 20, 4| exilados da Etiópia, jovens ou velhos: estarão nus e descalços, 652 Is 21, 7| cavaleiros montados em jumentos ou camelos, que preste atenção, 653 Is 24, 13| quando se sacode a oliveira ou quando se colhe o resto 654 Is 27, 7| àqueles que ferem Jacó? Ou será que o matou, como matou 655 Is 29, 8| está de estômago vazio. Ou como aquele que está com 656 Is 30, 14| tirar uma brasa do fogão ou um gole d'água do poço.~ 657 Is 30, 17| poste no topo de um monte ou mastro no alto de uma colina.~ 658 Is 30, 21| se desviarem para um lado ou para outro, ouvirão uma 659 Is 31, 4| mesma forma como ruge o leão ou seu filhote com sua presa, 660 Is 31, 7| saber dos ídolos de prata ou de ouro que suas mãos pecaminosas 661 Is 32, 2| um córrego em terra seca ou sombra de uma grande pedra 662 Is 36, 7| 7 Ou você me diz: ‘É em Javé 663 Is 36, 12| somente ao senhor de vocês ou só a vocês que o meu senhor 664 Is 37, 19| homem, objetos de madeira ou de pedra que puderam ser 665 Is 40, 24| plantados, logo que são semeados ou a sua muda ainda nem está 666 Is 41, 23| Façam alguma coisa, boa ou , para que a vejamos e 667 Is 44, 10| 10 Quem formaria um deus ou fundiria uma imagem, senão 668 Is 44, 12| com fome e perde a força, ou então tem sede e fica exausto. 669 Is 44, 14| cedros, escolhe um cipreste ou carvalho, deixando-os crescer 670 Is 45, 10| você está pondo no mundo?», ou para uma mulher: «O que 671 Is 45, 17| mais ficarão envergonhados ou confundidos. 672 Is 48, 5| ídolo, foi a minha estátua ou imagem quem ordenou isso». 673 Is 49, 24| aquilo que ele agarrou, ou livrar um prisioneiro da 674 Is 50, 2| que eu não posso libertar? Ou será que não tenho mais 675 Is 57, 5| sexo ao dos carvalhos ou debaixo de qualquer árvore 676 Is 60, 18| sua terra, nem de opressão ou terror no seu território. 677 Is 61, 5| vocês, puxando a enxada ou cuidando da lavoura de uvas. 678 Is 63, 9| salvou não foi um enviado ou mensageiro, mas o próprio 679 Is 65, 19| nunca mais se ouvirá choro ou clamor. 680 Is 65, 25| santo ninguém causará danos ou estragos, diz Javé.~ 681 Is 66, 20| charrete, montados em mulas ou camelos, até Jerusalém, 682 Jr 1, 3| de Josias, rei de Judá, ou seja, até a deportação de 683 Jr 2, 14| acaso Israel é um escravo ou nasceu na escravidão? Como 684 Jr 2, 20| qualquer colina mais elevada ou debaixo de qualquer árvore 685 Jr 2, 31| para Israel um deserto, ou terra escura? Então, por 686 Jr 2, 32| esquece os seus enfeites ou uma noiva esquece o seu 687 Jr 6, 11| cima das crianças da rua, ou em cima dos jovens. Tanto 688 Jr 6, 28| calúnias. Parecem bronze ou ferro, e estão todos corrompidos. 689 Jr 7, 32| chamará mais vale de Tofet ou de Ben-Enom, mas vale da 690 Jr 11, 14| por ele nenhuma súplica ou prece. Quando eles clamarem 691 Jr 14, 8| como forasteiro no país, ou como viajante que se desvia 692 Jr 14, 9| como homem surpreendido ou guerreiro que não pode salvar? 693 Jr 14, 22| algum que mande a chuva? Ou será o céu que nos sozinho 694 Jr 15, 18| tão grave e sem remédio? Ou será que tu te transformaste 695 Jr 16, 2| nenhuma, nem arrume filhos ou filhas neste lugar. 696 Jr 16, 4| terra. Morrerão pela espada ou pela fome, e seus cadáveres 697 Jr 16, 6| ninguém vai sepultá-los ou chorar por eles, nem vai 698 Jr 16, 6| nem vai fazer incisões ou cortar o cabelo em sinal 699 Jr 16, 7| dar os pêsames pelo pai ou mãe de alguém. 700 Jr 16, 10| grandes? Quais foram os erros ou pecados que cometemos contra 701 Jr 18, 14| desvia das rochas escarpadas? Ou secam as águas que vêm de 702 Jr 19, 6| não se chamará mais Tofet ou vale de Ben-Enom, mas vale 703 Jr 21, 7| pouparão, nem terão piedade ou compaixão.~ 704 Jr 22, 28| quebrada, esse tal de Conias, ou é um objeto que ninguém 705 Jr 23, 4| elas não terão mais medo ou susto, nem se perderão - 706 Jr 23, 29| fogo? - oráculo de Javé - ou como um martelo que tritura 707 Jr 23, 33| deste povo, seja um profeta ou um sacerdote, lhe perguntar: « 708 Jr 23, 34| 34 E o profeta, sacerdote ou gente do povo que falar 709 Jr 26, 19| Ezequias, rei de Judá, ou o próprio povo de Judá mataram 710 Jr 31, 34| precisará ensinar seu próximo ou seu irmão, dizendo: «Procure 711 Jr 31, 37| tamanho do céu nas alturas ou examinar com cuidado os 712 Jr 31, 40| Javé e nunca será arrasada ou destruída.~ 713 Jr 34, 9| liberdade ao seu escravo ou escrava hebreu ou hebréia, 714 Jr 34, 9| escravo ou escrava hebreu ou hebréia, para que nenhum 715 Jr 35, 8| esposas, nem nossos filhos ou filhas; 716 Jr 35, 9| morar e não temos vinhedos ou qualquer terreno plantado; 717 Jr 36, 23| Judi acabava de ler três ou quatro colunas do pergaminho, 718 Jr 37, 18| Que mal eu fiz a você ou a seus ministros, ou a este 719 Jr 37, 18| você ou a seus ministros, ou a este povo, para que vocês 720 Jr 40, 5| com ele, no meio do povo. Ou então, pode ir para onde 721 Jr 42, 17| que seja possível escapar ou fugir da desgraça que eu 722 Jr 43, 3| caldeus, para eles nos matarem ou nos exilarem na Babilônia».~ 723 Jr 44, 17| fizeram nas cidades de Judá ou nas ruas de Jerusalém, quando 724 Jr 44, 20| respondido dessa forma, homens ou mulheres, assim disse Jeremias: 725 Jr 44, 28| que vai valer, se a deles ou a minha. 726 Jr 48, 19| habitante de Aroer: a quem fugiu ou escapou, pergunte o que 727 Jr 48, 27| motivo de caçoada para você? Ou será que Israel foi encontrado 728 Jr 52, 19| cálices, que eram de ouro ou de prata. 729 Lm 2, 12| feridos, pelas ruas da cidade,~ou davam o último suspiro, 730 Lm 2, 13| 13 Quem pode se igualar ou comparar a você, cidade 731 Lm 2, 22| Não houve quem fugisse ou escapasse, no dia da ira 732 Lm 3, 8| 8 Clamar ou gritar de nada vale, ele 733 Lm 4, 12| Mas nunca os reis da terra ou qualquer cidadão acreditariam~ 734 Lm 4, 12| acreditariam~que um inimigo ou invasor pudesse entrar pelas 735 Lm 5, 22| 22 Ou será que nos rejeitaste 736 Br 2, 19| que os nossos antepassados ou nossos reis praticaram de 737 Br 2, 25| de fome, ao fio da espada ou de peste. 738 Br 3, 23| sabedoria em toda a terra,~ou os comerciantes de Merrã 739 Br 4, 31| os que fizeram mal a você ou ficaram contentes com a 740 Br 5, 7| cortar toda colina alta ou monte antigo e aterrar os 741 Br 6, 2| muitos dias, um longo tempo, ou seja, durante sete gerações; 742 Br 6, 7| ela está coberta de prata ou de ouro, mas é de mentira 743 Br 6, 10| deuses de prata, de ouro ou de madeira. Mas eles não 744 Br 6, 13| 13 Outro tem uma faca ou machadinha na mão, e não 745 Br 6, 13| se defender de inimigos ou ladrões. 746 Br 6, 19| sentem quando suas roupas ou eles próprios são corroídos. 747 Br 6, 27| Até a mulher menstruada ou que acaba de dar à luz toca 748 Br 6, 33| esses deuses, favorecidos ou prejudicados por alguém, 749 Br 6, 38| deuses de madeira prateada ou dourada parecem pedras tiradas 750 Br 6, 39| 39 Como, então, pensar ou dizer que são deuses?~ 751 Br 6, 44| como é que se vai pensar ou dizer que são deuses?~ 752 Br 6, 48| Quando surge uma guerra ou desgraça muito grande, os 753 Br 6, 49| mesmos durante uma guerra ou catástrofe. 754 Br 6, 50| objetos de madeira, dourados ou prateados, por aí fiquem 755 Br 6, 54| deuses de madeira, dourados ou prateados, seus sacerdotes 756 Br 6, 55| capazes de resistir a um rei ou aos inimigos. 757 Br 6, 56| como é que se vai aceitar ou imaginar que são deuses?~ 758 Br 6, 57| madeira, deuses dourados ou prateados, não podem escapar 759 Br 6, 57| escapar nem dos ladrões ou assaltantes. Mais fortes, 760 Br 6, 57| ladrões arrancam-lhes o ouro ou a prata e vão-se embora 761 Br 6, 58| um rei que mostra bravura ou mesmo um objeto de utilidade 762 Br 6, 63| pensar que sejam deuses ou chamá-los assim? São incapazes 763 Br 6, 63| incapazes de promover a justiça ou de fazer qualquer coisa 764 Br 6, 69| deuses de madeira, dourados ou prateados. 765 Br 6, 70| deuses de madeira, dourados ou prateados, se parecem com 766 Br 6, 70| passarinhos vêm pousar, ou, então, com cadáver jogado 767 Br 6, 71| Pelas roupas de púrpura ou linho que vão apodrecendo 768 Ez 2, 5| 5 Eles podem escutar ou não, porque eles são uma 769 Ez 2, 7| 7 Escutem eles ou não, você continuará transmitindo- 770 Ez 3, 5| povo de idioma estranho ou de língua difícil que você 771 Ez 4, 14| animal morto de morte natural ou estraçalhado por alguma 772 Ez 5, 12| Jerusalém, morrerá de peste ou vai se acabar de fome dentro 773 Ez 7, 15| cidade, é devorado pela fome ou pela peste. 774 Ez 12, 24| haverá mais visão inútil ou previsão enganosa na casa 775 Ez 13, 19| por um punhado de cevada ou pedaço de pão, destinando 776 Ez 14, 7| responderei a qualquer israelita ou imigrante que vive em Israel, 777 Ez 14, 19| 19 Ou ainda, se eu mandasse uma 778 Ez 15, 3| para fazer algum objeto? Ou alguém tira dela uma trave, 779 Ez 16, 5| Ninguém teve compaixão de você ou pensou em fazer alguma coisa, 780 Ez 17, 9| parreira vai progredir? Ou será que a águia vai arrancar 781 Ez 18, 10| filho violento e assassino ou que pratica alguma dessas 782 Ez 18, 25| a minha maneira de agir, ou é a maneira de agir de vocês 783 Ez 18, 29| justa, ó casa de Israel, ou é a maneira de vocês agirem 784 Ez 20, 28| viam qualquer monte elevado ou qualquer árvore frondosa, 785 Ez 20, 33| forte e braço estendido ou derramando a minha ira, 786 Ez 20, 34| forte e braço estendido, ou derramando a minha ira. 787 Ez 28, 24| mais espinho que machuque ou ferrão doloroso, entre todos 788 Ez 29, 11| Egito não passará humano ou casco de animal, e ficará 789 Ez 29, 18| nenhuma recompensa para o rei ou para o seu exército, apesar 790 Ez 39, 10| catar lenha fora da cidade ou cortar no mato, pois acenderão 791 Ez 40, 1| e cinco do nosso exílio, ou seja, catorze anos depois 792 Ez 40, 41| outro, junto ao pórtico, ou seja, ao todo oito mesas 793 Ez 44, 22| não se casarão com viúva ou repudiada, mas somente com 794 Ez 44, 25| impuros pelo pai, mãe, filho ou filha, irmão ou irmã, contanto 795 Ez 44, 25| mãe, filho ou filha, irmão ou irmã, contanto que esta 796 Ez 44, 31| que tenha morrido por si ou tenha sido dilacerado por 797 Ez 45, 20| pecado por inadvertência ou irreflexão. Desse modo, 798 Ez 46, 12| um holocausto voluntário ou um sacrifício de comunhão, 799 Ez 48, 14| nada poderá ser vendido ou permutado, nem os primeiros 800 Dn 1, 3| israelitas da família real ou de outras famílias importantes, 801 Dn 2, 10| Nenhum rei, governador ou chefe jamais pediu uma coisa 802 Dn 2, 10| qualquer mago, astrólogo ou adivinho. 803 Dn 3, 38| tempo,~não chefe, profeta ou dirigente,~nem holocausto, 804 Dn 3, 38| holocausto, sacrifício, oferenda~ou incenso;~não existe lugar 805 Dn 3, 50| causou sofrimento algum ou incômodo.~Cântico dos três 806 Dn 3, 96| que qualquer povo, raça ou língua que disser uma blasfêmia 807 Dn 4, 16| não deixe que esse sonho ou seu significado assustem 808 Dn 4, 32| pode atentar contra ele ou pedir-lhe contas do que 809 Dn 6, 8| alguma prece a outro deus ou homem que não seja Vossa 810 Dn 6, 9| possa mais ser alterada ou revogada, de acordo com 811 Dn 6, 13| alguma prece a outro deus ou homem que não seja Vossa 812 Dn 14, 7| bronze; ele jamais comeu ou bebeu coisa alguma». 813 Os 1, 7| pelo arco, nem pela espada ou guerra, nem pelos cavalos 814 Os 1, 7| guerra, nem pelos cavalos ou cavaleiros». 815 Os 4, 13| incenso sobre as colinas ou debaixo de um carvalho, 816 Os 4, 13| carvalho, de um salgueiro ou de um terebinto, cuja sombra 817 Os 9, 3| Efraim voltará para o Egito ou comerão coisas impuras na 818 Os 13, 3| que logo cedo se evapora; ou como palha que a gente varre 819 Os 13, 3| gente varre do terreiro ou fumaça que sai pela janela.~ « 820 Jl 1, 2| igual no tempo de vocês ou no tempo de seus antepassados? 821 Am 3, 12| boca do leão duas patas ou um pedaço de orelha, assim 822 Am 3, 12| sobre uma tábua de cama ou sobre uma coberta de damasco.~ 823 Am 4, 8| 8 Duas ou três cidades iam cambaleando 824 Am 5, 19| leão e topa com o urso; ou como a pessoa que, entrando 825 Am 5, 25| por acaso fizeram ofertas ou me ofereceram sacrifícios 826 Am 8, 14| Viva o teu ídolo, Ou: «Viva o teu Bem-Amado, 827 Ab 1, 4| que você voe como águia, ou faça seu ninho entre as 828 Ab 1, 5| 5 Quando os ladrões ou assaltantes da noite vêm 829 Mq 4, 4| debaixo de sua parreira ou da sua figueira, sem ser 830 Mq 5, 6| orvalho que vem de Javé ou a chuva sobre a grama verde. 831 Mq 6, 7| que milhares de carneiros ou a oferta de rios de azeite 832 Mq 6, 7| azeite agradarão a Javé? Ou devo sacrificar o meu filho 833 Na 1, 10| consumidos qual monte de espinhos ou montão de palha seca. 834 Hab 1, 14| homens como peixes do mar ou como répteis que não têm 835 Sf 2, 9| serão como campo de urtigas ou poço de sal, um deserto 836 Ag 2, 12| comida, o vinho, o azeite ou qualquer outro alimento, 837 Zc 12, 6| fogo em cima da madeira ou como tocha na palha do trigo. 838 Zc 14, 21| as panelas em Jerusalém ou em Judá serão consagradas 839 Ml 1, 8| que trazer um animal coxo ou doente também não é um mal? 840 Ml 2, 17| É desses que ele gosta». Ou ainda: «Onde é que está 841 Ml 3, 14| guardar os mandamentos dele ou andar vestindo luto frente 842 Mt 5, 18| existir, nem sequer uma letra ou vírgula serão tiradas da 843 Mt 5, 36| fio de cabelo ficar branco ou preto. 844 Mt 6, 24| a dois senhores. Porque, ou odiará a um e amará o outro, 845 Mt 6, 24| odiará a um e amará o outro, ou será fiel a um e desprezará 846 Mt 7, 4| 4 Ou, como você se atreve a dizer 847 Mt 7, 10| 10 Ou lhe uma cobra, quando 848 Mt 7, 16| colhem uvas de espinheiros ou figos de urtigas? 849 Mt 9, 5| pecados estão perdoados’; ou dizer: ‘Levante-se e ande’? 850 Mt 10, 9| moedas de ouro, de prata ou de cobre; 851 Mt 10, 11| 11 Em qualquer cidade ou povoado onde vocês entrarem, 852 Mt 10, 19| fiquem preocupados como ou com aquilo que vocês vão 853 Mt 10, 37| 37 Quem ama seu pai ou mãe mais do que a mim, não 854 Mt 10, 37| mim. Quem ama seu filho ou sua filha mais do que a 855 Mt 11, 3| tu aquele que de vir, ou devemos esperar outro?» 856 Mt 12, 5| 5 Ou vocês não leram também, 857 Mt 12, 25| arruinado. E toda cidade ou família dividida em grupos 858 Mt 13, 21| quando chega uma tribulação ou perseguição por causa da 859 Mt 14, 21| dos que comeram era mais ou menos cinco mil homens, 860 Mt 15, 4| ainda: ‘Quem amaldiçoa o pai ou a mãe, deve morrer’. 861 Mt 15, 6| dispensada de honrar seu pai ou sua mãe. Assim vocês esvaziaram 862 Mt 16, 14| outros ainda, que é Jeremias, ou algum dos profetas.» 863 Mt 17, 15| muitas vezes cai no fogo ou na água. 864 Mt 17, 25| reis da terra recebem taxas ou impostos: dos filhos ou 865 Mt 17, 25| ou impostos: dos filhos ou dos estrangeiros?» 866 Mt 18, 8| 8 Se a sua mão ou o seu é ocasião de escândalo 867 Mt 18, 8| a vida sem uma das mãos, ou sem um dos pés, do que ter 868 Mt 18, 8| do que ter as duas mãos ou os dois pés, e ser lançado 869 Mt 18, 16| tome com você mais uma ou duas pessoas, para que toda 870 Mt 18, 16| decidida sob a palavra de duas ou três testemunhas. 871 Mt 18, 17| tratado como se fosse um pagão ou um cobrador de impostos. 872 Mt 18, 20| 20 Pois onde dois ou três estiverem reunidos 873 Mt 20, 15| aquilo que me pertence? Ou você está com ciúme porque 874 Mt 20, 23| o lugar à minha direita ou esquerda. É meu Pai quem 875 Mt 21, 25| batismo de João? Do céu ou dos homensMas eles raciocinavam, 876 Mt 22, 17| o que pensas: É lícito ou não é, pagar imposto a César?» 877 Mt 23, 17| O que vale mais: o ouro ou o Templo que santifica o 878 Mt 23, 19| que vale mais: a oferta ou o altar que santifica a 879 Mt 24, 23| Aqui está o Messias’, ou: ‘Ele está ali’, não acreditem. 880 Mt 25, 39| foi que te vimos doente ou preso, e fomos te visitar?’ 881 Mt 25, 44| foi que te vimos com fome, ou com sede, como estrangeiro, 882 Mt 25, 44| sede, como estrangeiro, ou sem roupa, doente ou preso, 883 Mt 25, 44| estrangeiro, ou sem roupa, doente ou preso, e não te servimos?’ 884 Mt 26, 53| 53 Ou você pensa que eu não poderia 885 Mt 27, 17| que eu solte: Barrabás, ou Jesus, que chamam de Messias?» 886 Mc 2, 9| pecados estão perdoados’, ou dizer: ‘Levante-se, pegue 887 Mc 3, 4| permite no sábado: fazer o bem ou fazer o mal, salvar uma 888 Mc 3, 4| fazer o mal, salvar uma vida ou matá-la?» Mas eles não disseram 889 Mc 4, 17| quando chega uma tribulação ou perseguição por causa da 890 Mc 4, 21| la debaixo de uma vasilha ou debaixo da cama? Não a coloca 891 Mc 5, 13| porcos. E a manada - mais ou menos uns dois mil porcos - 892 Mc 6, 56| povoados como nas cidades ou nos campos, colocavam os 893 Mc 7, 10| ainda: ‘Quem amaldiçoa o pai ou a mãe, deve morrer’. 894 Mc 7, 12| dispensada de ajudar seu pai ou sua mãe. 895 Mc 8, 9| 9 Eram mais ou menos quatro mil. E Jesus 896 Mc 10, 40| o lugar à minha direita ou esquerda. É Deus quem dará 897 Mc 11, 30| batismo de João vinha do céu ou dos homens? Respondam-me.» 898 Mc 12, 14| Deus. Dize-nos: é lícito ou não pagar o imposto a César? 899 Mc 12, 14| imposto a César? Devemos pagar ou não 900 Mc 13, 21| Aqui está o Messias’, ou: ‘Ele está ali’, não acreditem. 901 Mc 13, 35| meia-noite, de madrugada ou pelo amanhecer. 902 Mc 16, 18| 18 se pegarem cobras ou beberem algum veneno, não 903 Lc 2, 24| sacrifício um par de rolas ou dois pombinhos, conforme 904 Lc 5, 23| pecados estão perdoados’. Ou dizer: ‘Levante-se e ande’? 905 Lc 6, 9| permite no sábado fazer o bem ou fazer o mal, salvar uma 906 Lc 6, 9| fazer o mal, salvar uma vida ou deixar que se perca?» 907 Lc 7, 19| tu aquele que de vir, ou devemos esperar outro?» 908 Lc 7, 20| tu aquele que de vir, ou devemos esperar outro?’ « 909 Lc 8, 16| cobri-la com uma vasilha ou colocá-la debaixo da cama. 910 Lc 9, 14| De fato, estavam aí mais ou menos cinco mil homens. 911 Lc 11, 12| 12 Ou ainda: se pede um ovo, será 912 Lc 11, 33| colocá-la em lugar escondido ou debaixo de uma vasilha, 913 Lc 12, 11| fiquem preocupados como ou com que vocês se defenderão, 914 Lc 12, 11| que vocês se defenderão, ou o que dirão. 915 Lc 12, 14| me encarregou de julgar ou dividir os bens entre vocês?» 916 Lc 12, 24| colhem, não possuem celeiros ou armazéns. E, no entanto, 917 Lc 12, 38| ele chegue à meia-noite ou às três da madrugada, felizes 918 Lc 12, 41| essa parábola só para nós, ou para todos?» 919 Lc 13, 15| não solta do curral o boi ou o jumento para dar-lhe de 920 Lc 14, 3| fariseus: «A Lei permite ou não permite curar em dia 921 Lc 14, 5| alguém de vocês tem um filho ou um boi que caiu num poço, 922 Lc 14, 12| Quando você der um almoço ou jantar, não convide amigos, 923 Lc 14, 31| 31 Ou ainda: Se um rei pretende 924 Lc 16, 13| a dois senhores, porque, ou odiará um e amará o outro, 925 Lc 16, 13| odiará um e amará o outro, ou se apegará a um e desprezará 926 Lc 17, 7| empregado que trabalha a terra ou cuida dos animais, por acaso 927 Lc 17, 21| poderá dizer: ‘Está aqui’ ou: ‘está ali’, porque o Reino 928 Lc 17, 23| a vocês: ‘Ele está aliou: ‘Ele está aqui’. Não saiam 929 Lc 20, 4| batismo de João vinha do céu ou dos homens 930 Lc 20, 22| 22 É lícito ou não é pagar o tributo a 931 Lc 21, 15| inimigos poderá resistir ou rebater vocês. 932 Lc 22, 27| que está sentado à mesa, ou aquele que está servindo? 933 Lc 22, 59| 59 Passou mais ou menos uma hora, e outro 934 Lc 23, 44| 44 era mais ou menos meio-dia, e uma escuridão 935 Joa 1, 39| naquele mesmo dia. Eram mais ou menos quatro horas da tarde.~ 936 Joa 4, 27| perguntou o que ele queria, ou por que ele estava conversando 937 Joa 5, 25| a vocês: está chegando, ou melhor, chegou a hora 938 Joa 6, 10| cinco mil pessoas, mais ou menos. 939 Joa 6, 19| discípulos tinham remado mais ou menos cinco ou seis quilômetros, 940 Joa 6, 19| remado mais ou menos cinco ou seis quilômetros, quando 941 Joa 7, 17| minha doutrina vem de Deus, ou se falo por mim mesmo. 942 Joa 7, 48| um só dos nossos chefes ou fariseu que acreditasse 943 Joa 9, 2| ele nascesse cego? Foi ele ou seus pais?» 944 Joa 13, 29| necessário para a festa ou dar alguma coisa aos pobres. 945 Joa 18, 34| Você diz isso por si mesmo, ou foram outros que lhe disseram 946 At 1, 15| reunido um grupo de mais ou menos cento e vinte pessoas. 947 At 2, 11| 11 outros são judeus ou pagãos convertidos; também 948 At 3, 12| com o nosso próprio poder ou piedade? 949 At 4, 7| interrogavam: «Com que poder, ou em nome de quem, vocês fizeram 950 At 4, 18| que de modo algum falassem ou ensinassem em nome de Jesus. 951 At 4, 34| aqueles que possuíam terras ou casas as vendiam, traziam 952 At 5, 38| soltem. Porque, se o projeto ou atividade deles é de origem 953 At 7, 27| contestou: ‘Quem o nomeou chefe ou juiz sobre nós? 954 At 8, 34| isso? Ele fala de si mesmo, ou se refere a outra pessoa?» 955 At 10, 28| relacionar-se com um estrangeiro ou entrar na casa dele. Deus, 956 At 10, 28| que algum homem é profano ou impuro. 957 At 13, 18| 18 E, durante mais ou menos quarenta anos, cercou- 958 At 17, 21| passavam o tempo a contar ou a ouvir as últimas novidades.~ 959 At 17, 29| semelhante ao ouro, à prata ou à pedra, trabalhados pela 960 At 18, 14| fosse por causa de um delito ou de uma ação criminosa, seria 961 At 20, 24| recebi do Senhor Jesus, ou seja, testemunhar o Evangelho 962 At 23, 9| homem. E se um espírito ou anjo tivesse falado com 963 At 23, 29| crime que justificasse morte ou prisão. 964 At 24, 12| discutindo com outra pessoa ou provocando desordem na multidão. 965 At 24, 15| esperança que eles têm, ou seja: que todos vão ressuscitar, 966 At 24, 20| 20 Ou então, que estes homens 967 At 25, 6| com eles não mais de oito ou dez dias e foi para Cesaréia. 968 At 25, 11| Se cometi uma injustiça ou alguma coisa que mereça 969 At 26, 29| respondeu: «Ainda um pouco ou ainda muito, tomara que 970 At 26, 31| nada que mereça a morte ou a prisão.» 971 At 27, 44| atrás, agarrados em pranchas ou em qualquer pedaço do navio. 972 Rm 1, 12| 12 ou melhor, para ser reconfortado 973 Rm 2, 4| 4 Ou será que você despreza a 974 Rm 4, 9| só para os circuncidados, ou é também para os não circuncidados? 975 Rm 4, 10| Quando era circuncidado ou quando ainda não era? Certamente 976 Rm 4, 13| herança foi feita a Abraão ou à sua descendência. 977 Rm 6, 3| 3 Ou vocês não sabem que todos 978 Rm 7, 1| 1 Ou vocês não sabem, irmãos - 979 Rm 8, 34| Cristo? Ele que morreu, ou melhor, que ressuscitou, 980 Rm 8, 39| nem as forças das alturas ou das profundidades, nem qualquer 981 Rm 9, 11| nada tinham feito de bem ou de mal - isso para que ficasse 982 Rm 9, 16| escolha não depende da vontade ou do esforço do homem, mas 983 Rm 10, 7| 7 Ou: ‘Quem descerá ao abismo?’ 984 Rm 11, 2| conhecido desde o princípio. Ou vocês não sabem o que a 985 Rm 14, 4| alheio? Se ele fica de ou cai, isso é lá com o patrão 986 Rm 14, 13| não ser causa de tropeço ou escândalo para o irmão. 987 Rm 14, 17| não é questão de comida ou bebida; é justiça, paz e 988 Rm 14, 21| comer carne, nem beber vinho ou qualquer outra coisa, quando 989 1Cor 1, 13| crucificado em favor de vocês? Ou será que vocês foram batizados 990 1Cor 2, 1| o prestígio da oratória ou da sabedoria, para anunciar- 991 1Cor 3, 12| preciosas, madeira, capim ou palha, 992 1Cor 4, 3| importa ser julgado por vocês ou por qualquer tribunal humano. 993 1Cor 4, 21| que eu os visite com vara, ou com amor e suavidade?~ 994 1Cor 5, 10| dos imorais deste mundo, ou dos avarentos, ladrões e 995 1Cor 5, 11| idólatra, caluniador, beberrão ou ladrão. Com pessoas assim, 996 1Cor 6, 19| 19 Ou vocês não sabem que o seu 997 1Cor 7, 11| se, não se case de novo, ou então se reconcilie com 998 1Cor 7, 15| separe. Nesse caso, o irmão ou irmã não estão vinculados, 999 1Cor 7, 19| nenhuma importância estar ou não estar circuncidado. 1000 1Cor 9, 5| 5 Ou não temos direito de levar


1-500 | 501-1000 | 1001-1102

IntraText® (V7n) © 1996-2002 Èulogos
Copyright Èulogos / Paulus © 2002