Índice  Ajuda
Imprimir
Biblioteca
IntraText

Èulogos
Alfabética    [«  »]
otni 1
otolias 1
otoniel 10
ou 1102
ouça 59
ouçam 41
ouço 10
Freqüência    [«  »]
1126 homens
1112 deles
1111 16
1102 ou
1098 sem
1084 dele
1075 17
Bíblia Sagrada - Edição Pastoral
IntraText - Concordâncias

ou
1-500 | 501-1000 | 1001-1102

     Livro  Capítulo,Verso
1 Gn 13, 10| parecia o jardim de Javé ou o Egito. 2 Gn 14, 23| aceitarei nem mesmo um fio, ou correia de sandália, daquilo 3 Gn 17, 12| escravos nascidos em casa ou comprados de estrangeiros, 4 Gn 17, 13| escravos nascidos em casa ou comprados. Minha aliança 5 Gn 17, 23| escravos nascidos em casa ou comprados, todos os homens 6 Gn 17, 27| da casa, nascidos em casa ou comprados de estrangeiros. ~ 7 Gn 18, 21| ações deles correspondem ou não ao clamor que subiu 8 Gn 24, 21| para ver se Javé ia levar ou não a bom termo a sua missão.~ 9 Gn 24, 49| Portanto, digam-me se querem ou não mostrar amor e fidelidade 10 Gn 26, 11| Quem tocar neste homem ou em sua mulher, morrerá».~ 11 Gn 27, 21| apalpe e veja se você é ou não o meu filho Esaú».~ 12 Gn 30, 1| sua irmã e disse a Jacó: «Ou você me filhos ou eu 13 Gn 30, 1| Jacó: «Ou você me filhos ou eu morro». 14 Gn 30, 32| cordeiros e o que é malhado ou pintado entre as cabras. 15 Gn 30, 33| tudo o que não for pintado ou malhado entre as cabras 16 Gn 30, 33| malhado entre as cabras ou negro entre os cordeiros, 17 Gn 30, 35| todas as cabras malhadas ou com manchas brancas, e todos 18 Gn 31, 10| eram listrados, malhados ou pintados. 19 Gn 31, 12| são listrados, malhados ou pintados. Eu vi o que Labão 20 Gn 31, 50| maltratar minhas filhas ou tomar outras mulheres além 21 Gn 37, 8| está querendo ser nosso rei ou dominar-nos como senhor?» 22 Gn 37, 32| Encontramos isso; veja se é ou não é a túnica do seu filho». 23 Gn 41, 44| permissão, ninguém erguerá mão ou em todo o Egito». 24 Gn 42, 34| sabendo se vocês são espiões ou não. Então eu devolverei 25 Gn 44, 8| que iríamos roubar ouro ou prata da casa de seu amo? 26 Gn 44, 19| servos: ‘Vocês têm ainda pai ou algum irmão?’ 27 Gn 47, 15| José, pedindo: «-nos pão ou morreremos aqui mesmo, porque 28 Ex 1, 16| luz, observem se é menino ou menina: se for menino, matem; 29 Ex 4, 11| homem? Quem o torna mudo ou surdo, capaz de ver ou cego? 30 Ex 4, 11| mudo ou surdo, capaz de ver ou cego? Não sou eu, Javé? 31 Ex 5, 3| ele nos ferirá com peste ou espada». 32 Ex 12, 5| escolherão entre os cordeiros ou entre os cabritos, 33 Ex 14, 12| nós? Servir aos egípcios ou morrer no deserto?» 34 Ex 16, 4| ele observa a minha lei, ou não. 35 Ex 17, 7| Javé está no meio de nós, ou não?»~Vitória contra o inimigo -* 36 Ex 19, 13| tocar: ele será apedrejado ou flechado; tanto homem como 37 Ex 20, 4| existe no céu e na terra, ou nas águas que estão debaixo 38 Ex 21, 6| ele se encoste na porta ou nos batentes, e lhe furará 39 Ex 21, 15| 15 Quem ferir seu pai ou sua mãe, torna-se réu de 40 Ex 21, 16| seqüestrar um homem para vendê-lo ou ficar com ele, torna-se 41 Ex 21, 17| Quem amaldiçoar o seu pai ou sua mãe, torna-se réu de 42 Ex 21, 18| ferir o outro com uma pedra ou murro e ele não morrer, 43 Ex 21, 20| alguém ferir seu escravo ou escrava a pauladas, e o 44 Ex 21, 21| Porém, se sobreviver um dia ou dois, não será punido, pois 45 Ex 21, 26| ferir o olho de seu escravo ou escrava, e o cegar, dará 46 Ex 21, 27| quebrar um dente do escravo ou da escrava, lhe dará a liberdade 47 Ex 21, 28| um boi chifrar um homem ou mulher e lhe causar a morte, 48 Ex 21, 31| o boi chifrar um menino ou menina. 49 Ex 21, 32| Se o boi ferir um escravo ou escrava, o dono do escravo 50 Ex 21, 32| escrava, o dono do escravo ou da escrava cobrará trezentos 51 Ex 21, 33| alguém deixar um poço aberto ou cavar um poço e não o tapar 52 Ex 21, 33| tapar e nele cair um boi ou jumento, 53 Ex 21, 37| Se alguém roubar um boi ou uma ovelha e os abater ou 54 Ex 21, 37| ou uma ovelha e os abater ou vender, devolverá cinco 55 Ex 22, 3| 3 Se o boi, jumento ou ovelha roubados forem encontrados 56 Ex 22, 4| alguém estraga uma roça ou vinha porque levou seu rebanho 57 Ex 22, 4| melhor da sua própria roça ou vinha.~ 58 Ex 22, 5| feixes de trigo, a plantação ou a roça, o responsável pelo 59 Ex 22, 6| ao seu próximo dinheiro ou objetos para guardar, e 60 Ex 22, 8| jumento, boi, ovelha, roupa ou qualquer outro objeto perdido, 61 Ex 22, 9| um jumento, boi, ovelha ou qualquer outro animal, e 62 Ex 22, 9| este morrer, ficar aleijado ou fugir sem que ninguém veja, 63 Ex 22, 13| animal, e este ficar aleijado ou morrer, não estando presente 64 Ex 23, 4| encontrar, extraviados, o boi ou jumento do seu adversário, 65 Ex 23, 26| haverá mulher que aborte ou seja estéril, e eu farei 66 Ex 28, 35| entrar no santuário de Javé ou quando sair, e assim não 67 Ex 28, 43| entrarem na tenda da reunião ou quando se aproximarem do 68 Ex 29, 34| sacrifício de consagração ou dos pães ficar para o dia 69 Ex 32, 29| a Javé, à custa do filho ou do irmão, a fim de que ele 70 Ex 32, 32| 32 Agora, porém, ou perdoas o pecado deles ou 71 Ex 32, 32| ou perdoas o pecado deles ou me riscas do teu livro». 72 Ex 34, 3| na montanha; nem ovelhas ou bois pastarão diante da 73 Ex 34, 10| foram feitas em nenhum país ou nação: todo o povo que rodeia 74 Ex 35, 23| púrpura violeta, vermelha ou escarlate, linho fino, pêlo 75 Ex 35, 35| púrpura violeta, vermelha ou escarlate, em linho fino, 76 Ex 40, 32| entravam na tenda da reunião ou quando se aproximavam do 77 Lv 1, 2| ofereça um animal grande ou pequeno.~ 78 Lv 1, 10| animal pequeno, cordeiro ou cabrito, ofereça um macho 79 Lv 1, 14| oferta será de uma rola ou de um pombinho. 80 Lv 2, 4| farinha amassada com azeite; ou de bolinhos sem fermento, 81 Lv 2, 11| nada que contenha fermento ou mel será queimado em oblação 82 Lv 2, 14| espigas tostadas ao fogo ou de pão cozido com grãos 83 Lv 3, 1| Javé animal grande, macho ou fêmea, ele deverá ser sem 84 Lv 3, 6| deverá oferecer um macho ou uma fêmea sem defeito.~ 85 Lv 5, 1| sendo testemunha ocular ou informada, peca e incorre 86 Lv 5, 2| 2 Ou se alguém, sem se dar conta, 87 Lv 5, 2| animal doméstico impuro, ou de um réptil impuro, incorre 88 Lv 5, 3| 3 Ou se alguém, sem se dar conta, 89 Lv 5, 4| 4 Ou se alguém, sem se dar conta, 90 Lv 5, 4| irresponsavelmente para o mal ou para o bem, como se costuma 91 Lv 5, 6| de gado pequeno, ovelha ou cabra. O sacerdote fará 92 Lv 5, 7| levará para Javé duas rolas ou dois pombinhos, um deles 93 Lv 5, 11| para oferecer duas rolas ou dois pombinhos, levará quatro 94 Lv 5, 21| próximo um depósito recebido ou penhor a ele confiado ou 95 Lv 5, 21| ou penhor a ele confiado ou alguma coisa roubada ou 96 Lv 5, 21| ou alguma coisa roubada ou tirada à força com fraude; 97 Lv 5, 22| 22 ou, se encontrar uma coisa 98 Lv 5, 23| devolverá a coisa roubada, ou tirada à força com fraude, 99 Lv 5, 23| tirada à força com fraude, ou o depósito a ele confiado, 100 Lv 5, 23| depósito a ele confiado, ou o objeto perdido que tenha 101 Lv 5, 24| 24 ou qualquer coisa pela qual 102 Lv 7, 9| oblação cozida no forno, ou preparada em panela ou assadeira, 103 Lv 7, 9| ou preparada em panela ou assadeira, pertence ao sacerdote 104 Lv 7, 10| oblação, amassada com azeite, ou seca, pertence indistintamente 105 Lv 7, 16| oferecida como sacrifício votivo ou voluntário, será comida 106 Lv 7, 16| dia em que for oferecida, ou no dia seguinte. 107 Lv 7, 23| gordura de boi, de carneiro ou de cabra. 108 Lv 7, 24| gordura de um animal morto ou dilacerado poderá servir 109 Lv 11, 4| 4 Dentre os que ruminam ou têm o casco fendido, vocês 110 Lv 11, 10| escamas e vive nos mares ou rios, todos os animais pequenos 111 Lv 11, 32| de madeira, pano, couro ou estopa, e qualquer outro 112 Lv 11, 42| se arrasta sobre o ventre ou que caminha sobre quatro 113 Lv 11, 42| que caminha sobre quatro ou mais patas, isto é, todos 114 Lv 11, 46| animal que se move na água ou rasteja sobre a terra. 115 Lv 12, 6| holocausto, e um pombinho ou rola para o sacrifício pelo 116 Lv 12, 7| mulher que à luz um menino ou menina. 117 Lv 12, 8| cordeiro, pegue duas rolas ou dois pombinhos: um para 118 Lv 13, 2| inflamação, um furúnculo ou qualquer mancha que produza 119 Lv 13, 2| diante do sacerdote Aarão ou de um dos seus filhos sacerdotes. 120 Lv 13, 19| inflamação esbranquiçada ou mancha vermelha clara, essa 121 Lv 13, 24| uma mancha esbranquiçada ou vermelha clara, 122 Lv 13, 25| que o pêlo ficou branco ou que houve aprofundamento 123 Lv 13, 29| 29 Se um homem ou mulher tiver uma chaga na 124 Lv 13, 29| tiver uma chaga na cabeça, ou na barba, 125 Lv 13, 30| isto é, lepra da cabeça ou da barba. 126 Lv 13, 38| sobre a pele de um homem ou mulher, e as manchas forem 127 Lv 13, 42| 42 Mas, se na cabeça ou na parte da frente houver 128 Lv 13, 42| se desenvolveu na cabeça ou na fronte desse homem. 129 Lv 13, 43| Se observar na calvície ou na fronte um tumor vermelho 130 Lv 13, 48| 48 num tecido ou coberta de , de linho, 131 Lv 13, 48| coberta de , de linho, ou de couro, ou numa peça qualquer 132 Lv 13, 48| de linho, ou de couro, ou numa peça qualquer de couro, 133 Lv 13, 49| do tecido, da coberta, ou do objeto de couro, for 134 Lv 13, 49| de couro, for esverdeada ou avermelhada, é caso de lepra 135 Lv 13, 51| tecido, a coberta, o couro ou sobre o objeto feito de 136 Lv 13, 52| tecido, a coberta de ou de linho, ou o objeto de 137 Lv 13, 52| coberta de ou de linho, ou o objeto de couro sobre 138 Lv 13, 53| roupa, o tecido, a coberta ou o objeto de couro, 139 Lv 13, 56| roupa, do couro, do tecido ou da coberta. 140 Lv 13, 57| sobre a roupa, a coberta ou o objeto de couro, é que 141 Lv 13, 59| de lepra na roupa de ou de linho, no tecido, na 142 Lv 13, 59| linho, no tecido, na coberta ou no objeto de couro, quando 143 Lv 13, 59| trata de declará-los puros ou impuros.~ 144 Lv 14, 22| 22 duas rolas ou dois pombinhos, conforme 145 Lv 14, 30| 30 Com uma das rolas ou um dos pombinhos, segundo 146 Lv 14, 37| casa cavidades esverdeadas ou avermelhadas, formando depressão 147 Lv 14, 47| 47 Quem nela dormir ou comer, deverá lavar a própria 148 Lv 14, 57| estabelece o que é puro ou impuro. Essa é a lei sobre 149 Lv 15, 3| corpo tenha deixado escorrer ou tenha retido o líquido, 150 Lv 15, 14| oitavo dia pegará duas rolas ou dois pombinhos e se apresentará 151 Lv 15, 20| lugar em que ela deitar ou sentar, enquanto está impura, 152 Lv 15, 23| tocado estiver sobre a cama ou sobre o assento que ela 153 Lv 15, 25| hemorragias freqüentes, fora ou depois da menstruação, ficará 154 Lv 15, 29| oitavo dia, pegará duas rolas ou dois pombinhos e os apresentará 155 Lv 17, 3| imolar um boi, um cordeiro ou uma cabra, no acampamento 156 Lv 17, 3| uma cabra, no acampamento ou fora dele, 157 Lv 17, 8| que oferecer um holocausto ou sacrifício, 158 Lv 17, 13| 13 Todo filho de Israel ou imigrante que reside no 159 Lv 17, 13| vocês que caçar um animal ou ave que é permitido comer, 160 Lv 17, 13| derramar o sangue do animal ou da ave e cobri-lo com terra. 161 Lv 17, 15| 15 Toda pessoa, cidadão ou imigrante, que comer um 162 Lv 17, 15| que comer um animal morto ou dilacerado por uma fera, 163 Lv 18, 9| de mãe, nascida em casa ou fora dela. 164 Lv 19, 6| mesmo dia do sacrifício ou no dia seguinte; o que sobrar 165 Lv 19, 15| parcial para favorecer o pobre ou para agradar ao rico: julgue 166 Lv 20, 2| Israel: Todo filho de Israel ou imigrante residente em Israel, 167 Lv 20, 9| Portanto: quem amaldiçoar o pai ou a mãe será réu de morte. 168 Lv 20, 9| Dado que amaldiçoou o pai ou a mãe, o sangue dele cairá 169 Lv 20, 17| uma irmã por parte de pai ou de mãe, isso é uma infâmia. 170 Lv 20, 19| sexuais com uma tia materna ou paterna. Por ter tido relações 171 Lv 20, 25| contaminem com animais, aves ou répteis que eu separei como 172 Lv 20, 27| 27 O homem ou mulher que pratica a necromancia 173 Lv 20, 27| que pratica a necromancia ou adivinhação, é réu de morte. 174 Lv 21, 7| se casarão com prostituta ou mulher desonrada, ou ainda 175 Lv 21, 7| prostituta ou mulher desonrada, ou ainda mulher que tenha sido 176 Lv 21, 11| impuro, nem mesmo por seu pai ou por sua mãe; 177 Lv 21, 14| não se casará com viúva ou com mulher repudiada, desonrada 178 Lv 21, 14| mulher repudiada, desonrada ou prostituta, mas se casará 179 Lv 21, 19| 19 que tenha perna ou braço fraturado, 180 Lv 21, 20| tenha defeito nos olhos ou catarata, que tenha pragas 181 Lv 21, 20| tenha pragas pustulentas, ou que seja eunuco. 182 Lv 22, 4| Aarão, que sofra de lepra ou gonorréia, poderá comer 183 Lv 22, 4| um cadáver tornou impura, ou aquele que teve uma poluição, 184 Lv 22, 5| 5 ou que tiver tocado em algum 185 Lv 22, 5| em algum tipo de réptil ou em homem que possa contaminá- 186 Lv 22, 8| Não comerá animal morto ou dilacerado por uma fera, 187 Lv 22, 13| 13 Mas se ela enviuvar ou for repudiada sem ter filhos, 188 Lv 22, 18| homem da casa de Israel ou qualquer imigrante residente 189 Lv 22, 18| holocausto a Javé, voluntário ou como cumprimento de um voto, 190 Lv 22, 19| aceita: bezerro, cordeiro ou cabrito. 191 Lv 22, 21| de comunhão, voluntário ou como cumprimento de um voto, 192 Lv 22, 21| apresentará animal de gado graúdo ou miúdo, sem defeito, para 193 Lv 22, 22| com úlceras, furúnculos ou feridas. Não coloquem animal 194 Lv 22, 23| voluntário, um animal anão ou disforme, de gado graúdo 195 Lv 22, 23| disforme, de gado graúdo ou miúdo. Mas se for para cumprimento 196 Lv 22, 24| machucados, moídos, arrancados ou cortados. Nunca façam isso 197 Lv 22, 27| nascimento, o bezerro, cordeiro ou cabrito ficarão sete dias 198 Lv 22, 28| imolem no mesmo dia uma vaca ou ovelha com sua cria.~ 199 Lv 25, 35| com você como imigrante ou hóspede. 200 Lv 25, 40| com você como assalariado ou hóspede. Trabalhará com 201 Lv 25, 47| 47 Se o imigrante ou hóspede que vive com você 202 Lv 25, 47| vender ao imigrante, hóspede ou descendente da família do 203 Lv 25, 49| 49 ou por seu tio paterno, por 204 Lv 25, 49| membros da sua família, ou poderá resgatar a si mesmo, 205 Lv 26, 1| levantem imagens esculpidas ou estelas, e não coloquem 206 Lv 27, 10| 10 Não poderá ser trocado ou substituído, seja um bom 207 Lv 27, 12| animal, dizendo se é bom ou mau; a avaliação que o sacerdote 208 Lv 27, 28| seja homens, seja animais ou campos de sua propriedade 209 Lv 27, 32| dízimos de animais, boi ou ovelha, isto é, a décima 210 Lv 27, 33| distinção entre os que são bons ou maus, nem serão substituídos; 211 Nm 5, 3| 3 Homens ou mulheres, serão todos expulsos 212 Nm 5, 6| Israel: Quando um homem ou mulher comete um pecado 213 Nm 5, 14| esteja a mulher contaminada ou não, 214 Nm 5, 15| cevada, sem misturar azeite ou incenso, pois é uma oferta 215 Nm 5, 30| 30 ou no caso em que um homem 216 Nm 6, 2| Israel: Quando um homem ou mulher quiser fazer um voto 217 Nm 6, 3| poderá beber vinagre de vinho ou de bebidas fermentadas; 218 Nm 6, 3| nem comerá uvas frescas ou secas. 219 Nm 6, 7| 7 nem que seja seu pai ou sua mãe, seu irmão ou sua 220 Nm 6, 7| pai ou sua mãe, seu irmão ou sua irmã. Se estes morrerem, 221 Nm 6, 10| ao sacerdote duas rolas ou dois pombinhos à entrada 222 Nm 8, 17| primogênitos de Israel, homem ou animal, me pertencem: eu 223 Nm 9, 10| Israel: Se alguém de vocês ou de seus descendentes estiver 224 Nm 9, 10| ter tocado num cadáver, ou estiver numa longa viagem, 225 Nm 9, 13| 13 Quem estiver puro ou não estiver em viagem, e 226 Nm 9, 18| Eles se punham em marcha ou acampavam conforme a ordem 227 Nm 9, 20| então, permaneciam acampados ou partiam, de acordo com a 228 Nm 9, 22| permanecia dois dias, um mês ou até um ano. Os filhos de 229 Nm 9, 23| 23 Eles acampavam ou partiam de acordo com a 230 Nm 10, 10| dias de festa, solenidades ou começo de mês, vocês tocarão 231 Nm 11, 8| lo e o esmagava no moinho ou moía no pilão; depois o 232 Nm 11, 12| acaso, fui eu que concebi ou dei à luz este povo, para 233 Nm 11, 19| não comerão apenas um dia ou dois, cinco, dez ou vinte. 234 Nm 11, 19| dia ou dois, cinco, dez ou vinte. 235 Nm 11, 23| minha palavra vai cumprir-se ou não».~ 236 Nm 13, 18| habitantes, se são fortes ou fracos, poucos ou numerosos. 237 Nm 13, 18| fortes ou fracos, poucos ou numerosos. 238 Nm 13, 19| 19 Vejam se a terra é boa ou ruim; como é que são as 239 Nm 13, 19| onde moram, se são abertas ou fortificadas. 240 Nm 13, 20| Vejam se a terra é fértil ou estéril, se tem árvores 241 Nm 13, 20| estéril, se tem árvores ou não. Sejam corajosos e tragam 242 Nm 15, 3| uma oblação, de gado maior ou menor, uma oblação de perfume 243 Nm 15, 3| de comunhão voluntário, ou para cumprir um voto, ou 244 Nm 15, 3| ou para cumprir um voto, ou por ocasião de uma festa, 245 Nm 15, 5| Juntamente com o holocausto ou com o sacrifício de comunhão, 246 Nm 15, 8| 8 Se o holocausto ou o sacrifício de comunhão, 247 Nm 15, 8| comunhão, para fazer um voto ou ação de graças a Javé, for 248 Nm 15, 11| um carneiro, uma ovelha ou um cabrito. 249 Nm 15, 14| imigrante, que residir com vocês ou com seus descendentes, quiser 250 Nm 18, 15| Todo primogênito, de homem ou animal, que eles oferecerem 251 Nm 18, 27| fosse trigo tirado da eira ou vinho do tanque de pisar 252 Nm 19, 15| não houver uma cobertura ou tampa, ficará impuro. ~ 253 Nm 19, 16| que tenha sido apunhalado, ou qualquer morto, ou ossos 254 Nm 19, 16| apunhalado, ou qualquer morto, ou ossos humanos, ou uma sepultura, 255 Nm 19, 16| morto, ou ossos humanos, ou uma sepultura, ficará impuro 256 Nm 19, 18| assassinado, um cadáver ou uma sepultura. 257 Nm 20, 19| estrada principal. Se nós ou nossos animais bebermos 258 Nm 21, 22| desviaremos pelos campos ou vinhas, nem beberemos água 259 Nm 22, 18| em coisa nenhuma, grande ou pequena. 260 Nm 24, 9| agacha e se deita como leão,~ou como uma leoa. Quem o desafiará?~ 261 Nm 24, 13| ordem de Javé, fazendo o mal ou o bem por conta própria. 262 Nm 26, 56| levando em conta o maior ou menor número». ~ 263 Nm 30, 3| homem fizer um voto a Javé ou se comprometer com alguma 264 Nm 30, 4| com o pai, fizer um voto ou se obrigar a uma promessa, 265 Nm 30, 5| o pai, conhecendo o voto ou a promessa que ela fez, 266 Nm 30, 7| casar comprometida pelo voto ou pela promessa que fez sem 267 Nm 30, 10| 10 O voto de uma viúva ou repudiada e todas as promessas 268 Nm 30, 11| voto na casa do seu marido, ou se compromete com alguma 269 Nm 30, 14| O marido pode confirmar ou anular qualquer voto ou 270 Nm 30, 14| ou anular qualquer voto ou juramento de penitência 271 Nm 31, 19| que tiverem matado alguém ou tocado em cadáver, deverão 272 Nm 31, 20| roupa, objetos de couro ou de pêlo de cabra e todos 273 Nm 35, 20| empurrou a vítima com ódio ou atirou contra ela alguma 274 Nm 35, 21| 21 ou ainda, se por inimizade 275 Nm 35, 22| vítima sem querer, sem ódio, ou atirou contra ela alguma 276 Nm 35, 23| 23 Ou se não enxergou a vítima 277 Nm 35, 23| ter contra ela nenhum ódio ou intenção de causar-lhe mal, 278 Dt 1, 1| Jordão, isto é, no deserto ou na Arabá que está na frente 279 Dt 1, 16| entre um homem e seu irmão ou imigrante que mora com ele. 280 Dt 4, 16| de ídolo: imagem de homem ou de mulher, 281 Dt 4, 18| que rasteja sobre a terra, ou imagem de peixe que vive 282 Dt 4, 34| 34 Ou existe algum Deus que tenha 283 Dt 5, 8| existe no céu, na terra ou nas águas que estão debaixo 284 Dt 8, 2| observar os mandamentos dele ou não? 285 Dt 13, 2| vocês aparecer algum profeta ou intérprete de sonhos e apresentar 286 Dt 13, 2| apresentar a você um sinal ou prodígio - 287 Dt 13, 3| 3 se esse sinal ou prodígio que ele anunciou 288 Dt 13, 4| ouvidos a esse profeta ou intérprete de sonhos. Trata- 289 Dt 13, 6| 6 Quanto ao profeta ou intérprete de sonhos, deverá 290 Dt 13, 7| irmão, filho de seu pai ou de sua mãe, ou seu filho, 291 Dt 13, 7| de seu pai ou de sua mãe, ou seu filho, sua filha, ou 292 Dt 13, 7| ou seu filho, sua filha, ou a esposa que repousa em 293 Dt 13, 7| repousa em seus braços, ou o amigo íntimo quiser seduzir 294 Dt 13, 8| povos vizinhos, próximos ou distantes de você, de uma 295 Dt 14, 21| cidade, para que ele o coma, ou venderá a um estrangeiro. 296 Dt 15, 12| um de seus irmãos, hebreu ou hebréia, for vendido a você 297 Dt 15, 19| que nascer de suas vacas ou ovelhas deverá ser consagrado 298 Dt 15, 21| algum defeito - se for manco ou cego, ou tiver algum outro 299 Dt 15, 21| se for manco ou cego, ou tiver algum outro defeito 300 Dt 15, 22| assim como se come a gazela ou o cervo. 301 Dt 16, 21| plante um poste sagrado ou árvore junto a um altar 302 Dt 17, 1| para Javé seu Deus um boi ou ovelha com defeito grave: 303 Dt 17, 2| você, for encontrado homem ou mulher que faça o que Javé 304 Dt 17, 3| adorá-los - o sol, a lua ou todo o exército do céu - 305 Dt 17, 4| isso lhe for denunciado, ou você ficar sabendo, faça 306 Dt 17, 5| portas da cidade o homem ou mulher que tenha cometido 307 Dt 17, 6| com a deposição de duas ou três testemunhas; ninguém 308 Dt 17, 8| contenda, lesões mortais, ou causas controvertidas em 309 Dt 18, 3| oferecem um sacrifício: do boi ou da ovelha, serão dados ao 310 Dt 18, 10| que queime o próprio filho ou filha, nem que faça presságio, 311 Dt 18, 10| astrologia, adivinhação ou magia, 312 Dt 18, 11| encantamentos, consulte espíritos ou adivinhos, ou também que 313 Dt 18, 11| espíritos ou adivinhos, ou também que invoque os mortos. 314 Dt 18, 20| que eu não tenha mandado, ou se ele falar em nome de 315 Dt 19, 15| qual for o caso de crime ou pecado. Em todo pecado que 316 Dt 19, 15| depoimento pessoal de duas ou três testemunhas. ~ 317 Dt 21, 5| resolver qualquer litígio ou crime. 318 Dt 22, 1| você extraviados o boi ou a ovelha de seu irmão, não 319 Dt 22, 2| irmão não é seu vizinho ou se você não o conhece, recolha 320 Dt 22, 2| na sua propriedade o boi ou a ovelha e guarde-os até 321 Dt 22, 4| 4 Se você o asno ou o boi do seu irmão caídos 322 Dt 22, 6| pelo caminho, numa árvore ou no chão, você encontrar 323 Dt 22, 6| de pássaros com filhotes ou ovos, e a mãe sobre os filhotes 324 Dt 22, 6| a mãe sobre os filhotes ou sobre os ovos, não pegue 325 Dt 23, 2| com testículos esmagados ou com o membro viril cortado 326 Dt 23, 20| dinheiro, quer em alimento ou qualquer outra coisa sobre 327 Dt 24, 3| ir embora em liberdade, ou se o segundo marido morrer, 328 Dt 24, 7| israelita, para explorá-lo ou vendê-lo, tal seqüestrador 329 Dt 24, 14| seja ele um de seus irmãos ou imigrante que vive em sua 330 Dt 27, 15| quem faz um ídolo esculpido ou derretido, abominação para 331 Dt 27, 22| sua irmã, filha de seu pai ou filha de sua mãe’. E todo 332 Dt 28, 68| voltarem de barco ao Egito, ou pelo caminho do qual eu 333 Dt 29, 17| não haja entre vocês homem ou mulher, clã ou tribo, cujo 334 Dt 29, 17| vocês homem ou mulher, clã ou tribo, cujo coração se desvie 335 Dt 29, 17| produzam plantas venenosas ou amargas. 336 Dt 30, 19| vocês: eu lhe propus a vida ou a morte, a bênção ou a maldição. 337 Dt 30, 19| vida ou a morte, a bênção ou a maldição. Escolha, portanto, 338 Js 3, 4| sempre a distância de mais ou menos mil metros entre vocês 339 Js 5, 13| perguntou: «És a nosso favor ou a favor dos nossos inimigos 340 Js 7, 3| o povo suba; bastam dois ou três mil homens para conquistar 341 Js 8, 22| sobrar nenhum sobrevivente ou fugitivo. 342 Js 22, 10| Jordão, na terra de Canaã ou rubenitas, os gaditas e 343 Js 22, 22| saber: se houve uma revolta ou infidelidade contra Javé, 344 Js 22, 26| não para fazer holocaustos ou sacrifícios, 345 Js 22, 28| amanhã disserem algo a nós ou aos nossos descendentes, 346 Js 22, 28| é para fazer holocaustos ou apresentar sacrifícios, 347 Js 22, 29| revoltarmos contra Javé ou lhe voltarmos hoje as costas, 348 Js 24, 15| outro lado do rio Eufrates, ou aos deuses dos amorreus, 349 Jz 2, 22| Israel, para ver se segue ou não o caminho de Javé, para 350 Jz 5, 8| sem que se visse escudo ou lança~entre os quarenta 351 Jz 5, 30| agora estão repartindo:~uma ou duas mulheres para cada 352 Jz 9, 2| Jerobaal, governem vocês, ou que um só os governe? E 353 Jz 11, 34| não tinha outros filhos ou filhas. 354 Jz 14, 15| você e na casa de seu pai. Ou será que você nos convidou 355 Jz 18, 7| e não passavam privações ou apertos de nenhuma natureza. 356 Jz 18, 19| sacerdote na casa de um homem, ou sacerdote de uma tribo e 357 Jz 19, 13| um desses lugares, Gabaá ou Ramá, e aí passaremos a 358 Jz 20, 8| voltará para a sua tenda ou para casa. 359 Jz 20, 28| combater nosso irmão Benjamim, ou devemos desistirJavé 360 Jz 21, 22| 22 Se os pais ou irmãos delas forem reclamar 361 Rt 3, 10| procurou jovens, sejam pobres ou ricos. 362 Rt 4, 7| quando se faziam resgates ou trocas em Israel, havia 363 1Sm 2, 14| 14 enfiava-o no caldeirão ou na panela, no tacho ou na 364 1Sm 2, 14| caldeirão ou na panela, no tacho ou na travessa, e tudo o que 365 1Sm 2, 16| o ajudante dizia: «Não. Ou você me a carne agora 366 1Sm 2, 16| a carne agora mesmo, ou a tomarei pela força». 367 1Sm 2, 36| para mendigar uma só moeda ou pedaço de pão, pedindo: ‘ 368 1Sm 6, 12| se desviar para a direita ou para a esquerda. Os príncipes 369 1Sm 13, 19| não fabricariam espadas ou lanças. 370 1Sm 13, 21| 21 Para amolar um arado ou machado, os filisteus cobravam 371 1Sm 14, 6| importa se somos muitos ou poucos». 372 1Sm 14, 34| cada um trazer aqui seu boi ou sua ovelha; imolem os animais 373 1Sm 15, 22| holocaustos e sacrifícios, ou que obedeçam à sua palavra? 374 1Sm 16, 7| impressione com a aparência ou estatura dele. Não é esse 375 1Sm 17, 34| meu pai. Se chega um leão ou urso e agarra uma ovelha 376 1Sm 20, 1| foi que eu fiz? Que crime ou erro cometi contra seu pai, 377 1Sm 20, 2| nada que seja importante ou menos importante, sem antes 378 1Sm 20, 12| eu prometo a você: Amanhã ou depois de amanhã, nesta 379 1Sm 21, 4| cinco pães, para mim, ou então qualquer outra coisa 380 1Sm 21, 9| não tem à mão alguma lança ou espada? Eu não peguei nem 381 1Sm 26, 10| vai chegar e ele morrerá, ou acabará caindo no campo 382 1Sm 27, 10| contra o Negueb de Judá, ou o Negueb de Jerameel, ou 383 1Sm 27, 10| ou o Negueb de Jerameel, ou o Negueb dos quenitas. 384 1Sm 27, 11| deixava ninguém vivo, homem ou mulher que pudesse ir até 385 1Sm 29, 3| está comigo faz um ano ou dois, e desde o dia que 386 2Sm 2, 21| disse: « para a direita ou para a esquerda, agarre 387 2Sm 3, 29| quem sofra de gonorréia ou seja leproso, assalariado, 388 2Sm 3, 29| seja leproso, assalariado, ou pessoas mortas pela espada 389 2Sm 3, 29| pessoas mortas pela espada ou de fome». 390 2Sm 3, 35| pôr-do-sol eu comer pão ou qualquer outro alimento». 391 2Sm 12, 4| nenhuma de suas ovelhas ou vacas para servir ao viajante 392 2Sm 17, 9| escondido em alguma gruta ou em qualquer outro lugar. 393 2Sm 19, 43| comemos às custas do rei ou tiramos algum proveito dele?» 394 2Sm 20, 20| nenhum. Longe de mim destruir ou arruinar. 395 2Sm 24, 13| inimigo que o perseguirá; ou três dias de peste para 396 1Rs 6, 7| barulho de martelo, de cinzel ou de qualquer outro instrumento 397 1Rs 7, 7| 7 Fez o salão do trono ou da audiência, onde administrava 398 1Rs 8, 37| acontecer alguma calamidade ou epidemia; 399 1Rs 8, 38| 38 seja qual for a oração ou súplica de qualquer um do 400 1Rs 8, 46| terra inimiga, distante ou próxima; 401 1Rs 18, 27| sabe teve que se ausentar. Ou então, está viajando. Talvez 402 1Rs 20, 39| deverá pagar com a vida ou com dinheiro’. 403 1Rs 21, 2| a você uma vinha melhor, ou, se preferir, pagarei o 404 1Rs 21, 6| me vendesse a vinha dele, ou, se preferisse, que trocasse 405 1Rs 21, 21| da sua família, escravo ou livre que urina na parede. 406 1Rs 22, 6| atacar Ramot de Galaad, ou não?» Eles responderam: « 407 1Rs 22, 15| atacar Ramot de Galaad, ou nãoMiquéias respondeu: « 408 2Rs 2, 16| jogado sobre algum monte ou dentro de algum vale». Eliseu 409 2Rs 4, 13| recomendação para o rei ou para o chefe do exército?’ « 410 2Rs 5, 7| deus, capaz de dar a morte ou a vida, para que esse fulano 411 2Rs 6, 27| auxílio para salvá-la? Na eira ou no lagar?» 412 2Rs 9, 32| Quem está comigoDois ou três funcionários disseram 413 2Rs 12, 14| trombetas, nem objetos de ouro ou prata. 414 2Rs 13, 19| deveria ter disparado cinco ou seis flechas! Então você 415 2Rs 20, 9| quer que a sombra avance ou volte para trás dez degraus?» 416 2Rs 23, 10| sacrificasse no fogo seu filho ou filha em honra do deus Moloc. 417 1Cr 1, 27| 27 Abrão, ou melhor, Abraão.~ 418 1Cr 9, 23| portas do Templo de Javé, ou seja, a Casa da Tenda. 419 1Cr 13, 6| dirigiram então para Baala ou Cariat-Iarim, em Judá, para 420 1Cr 21, 12| 12 Ou três anos de fome. Ou três 421 1Cr 21, 12| 12 Ou três anos de fome. Ou três meses fugindo do adversário, 422 1Cr 21, 12| até ela alcançar você. Ou ainda, a espada de Javé 423 1Cr 26, 13| famílias, fossem elas pequenas ou grandes. 424 1Cr 28, 15| um, a quantidade de ouro ou prata que deveria ter. 425 1Cr 28, 20| Mãos à obra! Nada de medo ou receio, pois Javé Deus, 426 2Cr 1, 11| nem a morte dos inimigos ou muitos anos de vida para 427 2Cr 6, 28| houver qualquer calamidade ou epidemia; 428 2Cr 6, 29| 29 seja qual for a oração ou súplica de um indivíduo 429 2Cr 6, 29| súplica de um indivíduo ou de todo o teu povo Israel, 430 2Cr 6, 36| para uma terra distante ou próxima; 431 2Cr 15, 13| deveria ser morto, pequeno ou grande que fosse, homem 432 2Cr 15, 13| grande que fosse, homem ou mulher. 433 2Cr 18, 5| atacar Ramot de Galaad, ou não?» Eles responderam: « 434 2Cr 18, 14| combater Ramot de Galaad, ou nãoMiquéias respondeu: « 435 2Cr 19, 7| admite injustiça, favoritismo ou suborno». ~ 436 2Cr 19, 10| processos de assassínio, ou consultar vocês sobre a 437 2Cr 19, 10| consultar vocês sobre a Lei ou sobre algum mandamento, 438 2Cr 19, 10| mandamento, sobre estatutos ou normas. Resolvam tudo, para 439 2Cr 20, 9| guerra, castigo, peste ou fome, viremos a este Templo, 440 2Cr 25, 8| tem a força para derrotar ou dar a vitória». 441 2Cr 30, 25| imigrantes vindos de Israel ou que residiam em Judá. 442 2Cr 32, 7| receio do rei da Assíria ou dessa multidão de gente 443 2Cr 32, 15| deuses de nenhuma outra nação ou reino foram capazes de livrar 444 2Cr 32, 15| seu povo das minhas mãos ou das mãos de meus antepassados. 445 2Cr 36, 17| sagrado, sem poupar rapazes ou moças, adultos ou velhos. 446 2Cr 36, 17| rapazes ou moças, adultos ou velhos. Deus entregou todos 447 Esd 1, 11| quatrocentos objetos de ouro ou prata. Sasabassar levou 448 Esd 2, 6| descendência de Faat-Moab, ou seja, de Josué e de Joab. 449 Esd 4, 9| de Uruc, Babilônia, Susa, ou seja, Elam, 450 Esd 6, 12| povo que ouse modificar ou destruir o Templo de Deus 451 Esd 6, 16| alegria, os israelitas, ou seja, sacerdotes, levitas 452 Esd 7, 24| nenhum imposto, tributo ou pedágio deverá ser cobrado 453 Esd 7, 26| rigorosamente, com morte ou exílio, multa ou prisão». ~ 454 Esd 7, 26| com morte ou exílio, multa ou prisão». ~Um novo êxodo -* 455 Esd 10, 13| problema não se resolve num dia ou dois, porque somos muitos 456 Esd 10, 23| Jozabad, Semei, Celaías ou Calita, Petaías, Judá e 457 Ne 2, 16| por onde eu tinha andado ou que coisa pensava fazer. 458 Ne 2, 16| importante, nem às autoridades ou responsáveis pelas obras. 459 Ne 7, 21| da descendência de Ater, ou seja, de Ezequias. 460 Ne 7, 39| descendentes de Jedaías, ou seja, da família de Josué. 461 Ne 8, 16| frente à porta das Águas ou na praça da porta de Efraim. 462 Ne 13, 20| 20 Por uma ou duas vezes, alguns mascates 463 Ne 13, 25| filhas deles para seus filhos ou para si próprios. 464 Tb 3, 9| que nunca você tenha filho ou filha».~ 465 Tb 3, 15| como herdeiro,~nem irmão ou parente próximo~com quem 466 Tb 4, 19| projeto dele, o Senhor exalta ou rebaixa até o fundo da mansão 467 Tb 6, 8| queimados na presença de homem ou mulher atacados por algum 468 Tb 6, 8| atacados por algum demônio ou espírito mau. A fumaça espanta 469 Tb 14, 4| Média do que na Assíria ou na Babilônia. Pois eu sei 470 Jt 8, 15| proteger no dia que quiser, ou nos destruir diante de nossos 471 Jt 8, 18| nenhuma tribo, família, povo ou cidade que tenha adorado 472 Jt 16, 6| ferido por filhos de titãs~ou atacado por gigantes enormes.~ 473 Est 2, 10| Ester não disse a qual povo ou família pertencia. 474 Est 2, 20| Mas não disse a qual povo ou família pertencia. Mardoqueu 475 Est 3,13f| seus inimigos, sem piedade ou consideração alguma. 476 Est 4, 11| decreto real, qualquer homem ou mulher que se apresente 477 Est 4,17d| por arrogância, orgulho ou vaidade. Para salvar Israel, 478 Est 6, 1| trouxessem o livro dos Anais ou Crônicas. E o leram para 479 Est 6, 3| rei perguntou: «Que prêmio ou recompensa foi dada a esse 480 Est 8, 11| armada, de qualquer povo ou província, que os atacasse, 481 Est 9, 1| do rei Assuero, próximas ou distantes, 482 1Mc 1, 57| Aliança em poder de alguém, ou se alguém concordasse em 483 1Mc 3, 18| para Deus salvar com poucos ou salvar com muitos. 484 1Mc 4, 35| disposto corajosamente a viver ou morrer, Lísias foi para 485 1Mc 4, 38| se fosse em campo aberto ou nas montanhas, e os aposentos 486 1Mc 8, 14| nenhum deles usa coroa ou manto de púrpura para se 487 1Mc 8, 24| Sempre que Roma for atacada, ou algum de seus aliados, em 488 1Mc 8, 26| agressores, ninguém dará ou fornecerá trigo, armas, 489 1Mc 8, 26| fornecerá trigo, armas, dinheiro ou navios. E observarão esses 490 1Mc 8, 28| agressores ninguém dará ou fornecerá trigo, armas, 491 1Mc 8, 28| fornecerá trigo, armas, dinheiro ou navios. E observarão esse 492 1Mc 8, 30| partes quiser acrescentar ou tirar alguma coisa, só se 493 1Mc 8, 30| e o que for acrescentado ou retirado terá força de lei. 494 1Mc 10, 35| estará autorizado a perturbar ou incomodar nenhum judeu por 495 1Mc 10, 43| que fugirem para o Templo ou para sua área, por causa 496 1Mc 10, 43| causa de impostos reais ou por qualquer outra cobrança, 497 1Mc 10, 85| tombaram a fio de espada ou morreram queimados chegaram 498 1Mc 12, 40| Jônatas não lhe permitisse ou que o atacasse. Por isso, 499 1Mc 13, 49| vizinhança para comprar ou vender; passavam muita fome 500 1Mc 14, 44| 44 Ninguém do povo ou dos sacerdotes poderá desobedecer


1-500 | 501-1000 | 1001-1102

IntraText® (V7n) © 1996-2002 Èulogos
Copyright Èulogos / Paulus © 2002