Índice  Ajuda
Imprimir
Biblioteca
IntraText

Èulogos
Alfabética    [«  »]
voce 1
você 4919
voces 1
vocês 4927
voe 2
voem 1
voga 0
Freqüência    [«  »]
5149 um
5090 as
5003 é
4927 vocês
4919 você
4912 por
4800 no
Bíblia Sagrada - Edição Pastoral
IntraText - Concordâncias

vocês
1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4927

     Livro  Capítulo,Verso
4501 Fl 4, 23| Jesus Cristo esteja com vocês.~ ~ 4502 Cl 1, 2| nosso Pai, estejam com vocês.~Agradecimento: a vida cristã -* 4503 Cl 1, 3| sempre que rezamos por vocês. 4504 Cl 1, 4| ouvimos falar da que vocês têm em Jesus Cristo, e do 4505 Cl 1, 4| Jesus Cristo, e do amor de vocês por todos os cristãos, 4506 Cl 1, 5| esperança daquilo que para vocês está reservado no céu. Tal 4507 Cl 1, 6| 6 que chegou até vocês. Assim como o Evangelho 4508 Cl 1, 6| o mesmo acontece entre vocês, desde o dia em que ouviram 4509 Cl 1, 7| 7 Isso vocês aprenderam de Epafras, nosso 4510 Cl 1, 8| com que o Espírito anima vocês.~Pedido: discernimento -* 4511 Cl 1, 9| rezamos continuamente por vocês. Pedimos que Deus lhes conceda 4512 Cl 1, 10| 10 Desse modo, vocês viverão uma vida digna do 4513 Cl 1, 11| poder de sua glória. Assim vocês terão perseverança e paciência 4514 Cl 1, 12| graças ao Pai, que permitiu a vocês participarem da herança 4515 Cl 1, 21| 21 Antigamente vocês eram estrangeiros e inimigos 4516 Cl 1, 22| mortal, Deus reconciliou vocês, para torná-los santos, 4517 Cl 1, 23| tudo, sob a condição de que vocês permaneçam alicerçados e 4518 Cl 1, 23| esperança no Evangelho que vocês ouviram, e que foi anunciado 4519 Cl 1, 24| me alegro de sofrer por vocês, pois vou completando em 4520 Cl 1, 25| confiou este encargo junto a vocês: anunciar a realização da 4521 Cl 1, 27| glória esperada, está em vocês. 4522 Cl 2, 1| 1 Quero que vocês saibam da difícil luta que 4523 Cl 2, 1| difícil luta que enfrento por vocês, pelos de Laodicéia e por 4524 Cl 2, 4| para que ninguém engane vocês com belos discursos. 4525 Cl 2, 5| fisicamente ausente, estou com vocês em espírito, alegrando-me 4526 Cl 2, 6| 6 que vocês aceitaram Jesus Cristo como 4527 Cl 2, 7| 7 enraizados nele, vocês se edificam sobre ele e 4528 Cl 2, 8| para que ninguém escravize vocês através de filosofias enganosas 4529 Cl 2, 10| 10 Em Cristo vocês têm tudo de modo pleno. 4530 Cl 2, 11| 11 Em Cristo vocês foram circuncidados com 4531 Cl 2, 12| 12 Com ele, vocês foram sepultados no batismo, 4532 Cl 2, 12| sepultados no batismo, e nele vocês foram também ressuscitados 4533 Cl 2, 13| 13 Vocês estavam mortos por causa 4534 Cl 2, 13| carne, mas Deus concedeu a vocês a vida juntamente com Cristo:~ 4535 Cl 2, 16| 16 Ninguém, pois, julgue vocês pelo que comem ou bebem, 4536 Cl 2, 18| culto aos anjos, impeça vocês de conseguir a vitória; 4537 Cl 2, 20| 20 Se vocês morreram com Cristo para 4538 Cl 3, 1| 1 Se vocês foram ressuscitados com 4539 Cl 3, 3| 3 Vocês estão mortos, e a vida de 4540 Cl 3, 3| estão mortos, e a vida de vocês está escondida com Cristo 4541 Cl 3, 4| que é a nossa vida, então vocês também se manifestarão com 4542 Cl 3, 5| Façam morrer aquilo que em vocês pertence à terra: fornicação, 4543 Cl 3, 7| 7 Outrora, também vocês eram assim, quando viviam 4544 Cl 3, 8| obscenas, que saem da boca de vocês. 4545 Cl 3, 9| uns aos outros. De fato, vocês foram despojados do homem 4546 Cl 3, 13| modo que o Senhor perdoou vocês. 4547 Cl 3, 15| Cristo reine no coração de vocês. Para essa paz vocês foram 4548 Cl 3, 15| de vocês. Para essa paz vocês foram chamados, como membros 4549 Cl 3, 16| palavra de Cristo permaneça em vocês com toda a sua riqueza, 4550 Cl 3, 17| 17 E tudo o que vocês fizerem através de palavras 4551 Cl 3, 23| 23 Tudo o que vocês fizerem façam de coração, 4552 Cl 3, 24| recompensa. O Senhor, a quem vocês servem, é Cristo. 4553 Cl 4, 1| e igualdade, sabendo que vocês também têm um Senhor no 4554 Cl 4, 6| 6 Que a conversa de vocês seja sempre agradável, temperada 4555 Cl 4, 7| companheiro no Senhor, dará a vocês todas as informações a meu 4556 Cl 4, 8| para animá-los e para que vocês saibam de tudo a nosso respeito. 4557 Cl 4, 9| que pertence ao grupo de vocês. Eles contarão tudo o que 4558 Cl 4, 12| 12 Epafras, do grupo de vocês e servo de Jesus Cristo, 4559 Cl 4, 12| cessa de lutar em favor de vocês, para que se mantenham perfeitos, 4560 Cl 4, 13| ele se empenha muito por vocês e por aqueles que estão 4561 Cl 4, 16| 16 Depois que vocês lerem esta carta, façam 4562 Cl 4, 16| na igreja de Laodicéia. E vocês, leiam a de Laodicéia. 4563 Cl 4, 18| preso!~A graça esteja com vocês.~ ~ 4564 1Ts 1, 1| no Senhor Jesus Cristo. A vocês, graça e paz.~Agradecimento: 4565 1Ts 1, 2| continuamente a Deus por todos vocês, sempre que nos lembramos 4566 1Ts 1, 2| sempre que nos lembramos de vocês em nossas orações. 4567 1Ts 1, 3| e da firme esperança que vocês depositam em nosso Senhor 4568 1Ts 1, 4| amados por Deus, sabemos que vocês foram escolhidos por ele. 4569 1Ts 1, 5| Santo e com plena convicção. Vocês sabem o que fizemos entre 4570 1Ts 1, 5| sabem o que fizemos entre vocês, para o bem de vocês mesmos. 4571 1Ts 1, 5| entre vocês, para o bem de vocês mesmos. 4572 1Ts 1, 6| 6 E vocês imitaram o nosso exemplo 4573 1Ts 1, 7| 7 Assim vocês se tornaram modelo para 4574 1Ts 1, 8| 8 Partindo de vocês, a Palavra do Senhor se 4575 1Ts 1, 8| parte se espalhou a que vocês têm em Deus, de modo que 4576 1Ts 1, 9| acolhida que tivemos entre vocês, e de como vocês se converteram, 4577 1Ts 1, 9| tivemos entre vocês, e de como vocês se converteram, deixando 4578 1Ts 1, 10| 10 Falam também de como vocês esperam que Jesus venha 4579 1Ts 2, 1| 1 Irmãos, vocês nos acolheram e bem sabem 4580 1Ts 2, 2| a coragem de anunciar a vocês o Evangelho de Deus em meio 4581 1Ts 2, 5| 5 Como vocês sabem, nós nunca usamos 4582 1Ts 2, 6| elogio dos homens, seja de vocês, seja de outros, 4583 1Ts 2, 7| Ao contrário, tratamos vocês com bondade, qual mãe aquecendo 4584 1Ts 2, 8| 8 Queríamos tanto bem a vocês, que estávamos prontos a 4585 1Ts 2, 8| tanto que gostávamos de vocês.~ 4586 1Ts 2, 9| 9 Irmãos, vocês ainda se lembram dos nossos 4587 1Ts 2, 9| Pregamos o Evangelho a vocês trabalhando de noite e de 4588 1Ts 2, 10| 10 Vocês são testemunhas, e o próprio 4589 1Ts 2, 10| comportamento em relação a vocês que acreditam. 4590 1Ts 2, 11| 11 Vocês sabem muito bem que tratamos 4591 1Ts 2, 11| que tratamos a cada um de vocês como um pai trata os seus 4592 1Ts 2, 12| encorajamos e admoestamos vocês a viverem de modo digno 4593 1Ts 2, 13| de Deus que anunciamos, vocês a acolheram não como palavra 4594 1Ts 2, 13| que age com eficácia em vocês que acreditam. 4595 1Ts 2, 14| 14 Irmãos, vocês imitaram as igrejas de Deus 4596 1Ts 2, 14| igrejas de Jesus Cristo, pois vocês sofreram da parte de seus 4597 1Ts 2, 17| que estamos separados de vocês, longe dos olhos, mas não 4598 1Ts 2, 19| 19 De fato, quem, senão vocês, será a nossa esperança, 4599 1Ts 2, 20| nossa glória e alegria são vocês!~ 4600 1Ts 3, 2| 2 e enviamos a vocês Timóteo, nosso irmão e colaborador 4601 1Ts 3, 3| as presentes tribulações. Vocês bem sabem que este é o nosso 4602 1Ts 3, 4| 4 Quando estávamos com vocês, prevenimos que havíamos 4603 1Ts 3, 4| Foi o que aconteceu, como vocês sabem. 4604 1Ts 3, 5| informações sobre a que vocês têm. Eu temia que o tentador 4605 1Ts 3, 6| chegar da visita que fez a vocês, trazendo boas notícias 4606 1Ts 3, 6| notícias sobre a e o amor de vocês. Ele disse que vocês sempre 4607 1Ts 3, 6| de vocês. Ele disse que vocês sempre se lembram de nós 4608 1Ts 3, 7| Assim, irmãos, a que vocês têm é um consolo para nós 4609 1Ts 3, 8| reanimados, pois sabemos que vocês estão firmes no Senhor. 4610 1Ts 3, 9| agradecer a Deus por causa de vocês, pela alegria que nos deram 4611 1Ts 3, 10| ainda está faltando à que vocês têm.~A vivência do amor -* 4612 1Ts 3, 11| dirijam nosso caminho até vocês. 4613 1Ts 3, 12| é o nosso amor para com vocês, 4614 1Ts 3, 13| fim de que o coração de vocês permaneça firme e irrepreensível 4615 1Ts 4, 1| suplicamos no Senhor Jesus: vocês aprenderam de nós como comportar- 4616 1Ts 4, 1| se para agradar a Deus. Vocês se comportam assim. Continuem 4617 1Ts 4, 2| 2 Vocês conhecem as instruções que 4618 1Ts 4, 8| o Espírito Santo para vocês.~Uma questão de honra -* 4619 1Ts 4, 9| respeito do amor fraterno, pois vocês aprenderam do próprio Deus 4620 1Ts 4, 10| 10 E é isso que vocês estão fazendo com todos 4621 1Ts 4, 10| aconselhamos, irmãos, que vocês progridam cada vez mais. 4622 1Ts 4, 11| 11 Que seja para vocês uma questão de honra viver 4623 1Ts 4, 12| 12 Assim vocês levarão uma vida honrada 4624 1Ts 4, 13| Irmãos, não queremos que vocês ignorem coisa alguma a respeito 4625 1Ts 4, 15| 15 Eis o que declaramos a vocês, baseando-nos na palavra 4626 1Ts 5, 1| preciso escrever nada para vocês, irmãos. 4627 1Ts 5, 2| 2 Vocês sabem que o dia do Senhor 4628 1Ts 5, 4| 4 Mas vocês, irmãos, não vivem em trevas, 4629 1Ts 5, 5| 5 Porque todos vocês são filhos da luz e filhos 4630 1Ts 5, 11| outros a crescer, como aliás vocês estão fazendo.~Conselhos 4631 1Ts 5, 13| 13 Vocês devem tratá-los com muito 4632 1Ts 5, 13| realizam. Vivam em paz entre vocês. 4633 1Ts 5, 18| vontade de Deus a respeito de vocês em Jesus Cristo. 4634 1Ts 5, 23| próprio Deus da paz conceda a vocês a plena santidade. Que o 4635 1Ts 5, 23| espírito, alma e corpo de vocês sejam conservados de modo 4636 1Ts 5, 24| 24 Quem chamou vocês é fiel e realizará tudo 4637 1Ts 5, 28| Jesus Cristo esteja com vocês.~ ~ 4638 2Ts 1, 2| 2 A vocês, graça e paz da parte de 4639 2Ts 1, 3| agradecer sempre a Deus por vocês! É justo que o façamos, 4640 2Ts 1, 3| o façamos, pois a que vocês têm está crescendo cada 4641 2Ts 1, 3| cada vez mais, e o amor que vocês têm uns pelos outros está 4642 2Ts 1, 4| podemos gloriar-nos de vocês entre as igrejas de Deus, 4643 2Ts 1, 4| causa da firmeza e da que vocês mostram em meio a todas 4644 2Ts 1, 5| Deus: elas existem para que vocês se tornem dignos do Reino 4645 2Ts 1, 7| 7 e a vocês, que são agora oprimidos, 4646 2Ts 1, 10| aqueles que acreditaram. E vocês acreditaram em nosso testemunho! 4647 2Ts 1, 11| rezamos continuamente por vocês, a fim de que o nosso Deus 4648 2Ts 1, 11| dinamize o trabalho da que vocês têm. 4649 2Ts 1, 12| Jesus será glorificado em vocês e vocês também serão glorificados 4650 2Ts 1, 12| será glorificado em vocês e vocês também serão glorificados 4651 2Ts 2, 1| encontro com ele, pedimos a vocês o seguinte: 4652 2Ts 2, 5| coisas quando estava com vocês? 4653 2Ts 2, 6| 6 E agora vocês sabem o que está impedindo 4654 2Ts 2, 13| sempre agradecer a Deus por vocês, irmãos amados do Senhor, 4655 2Ts 2, 14| 14 Para isso chamou vocês por meio do nosso Evangelho, 4656 2Ts 3, 1| recebida, como acontece entre vocês. 4657 2Ts 3, 3| porém, é fiel. Ele manterá vocês firmes e os guardará do 4658 2Ts 3, 4| confiança no Senhor de que vocês fazem e continuarão a fazer 4659 2Ts 3, 7| 7 Vocês sabem como devem imitar- 4660 2Ts 3, 7| nada quando estivemos entre vocês, 4661 2Ts 3, 8| sermos um peso para nenhum de vocês. 4662 2Ts 3, 9| quisemos ser um exemplo para vocês imitarem. 4663 2Ts 3, 10| quando estávamos entre vocês, demos esta norma: quem 4664 2Ts 3, 11| Ouvimos dizer que entre vocês existem alguns que vivem 4665 2Ts 3, 13| 13 Quanto a vocês, irmãos, não se cansem de 4666 2Ts 3, 16| Senhor esteja com todos vocês.~ 4667 2Ts 3, 18| Cristo esteja com todos vocês!~ ~ 4668 1Tm 6, 21| da .~A graça esteja com vocês.~ ~ 4669 2Tm 4, 22| A graça esteja com todos vocês.~ ~ 4670 Tt 3, 15| a graça esteja com todos vocês.~ ~ 4671 Fm 1, 3| Jesus Cristo estejam com vocês. ~Agradecimento e pedido -* 4672 Fm 1, 22| porque espero ser devolvido a vocês, graças às orações que estão 4673 Fm 1, 25| Jesus Cristo esteja com vocês.~ ~ 4674 Hb 3, 1| Por isso, irmãos santos, vocês participam de um chamado 4675 Hb 3, 7| Espírito Santo: «Hoje, se vocês ouvem a voz dele, 4676 Hb 3, 9| 9 Ali os pais de vocês me tentaram, pondo-me à 4677 Hb 3, 12| para que não haja entre vocês nenhum homem de coração 4678 Hb 3, 13| a fim de que ninguém de vocês se endureça, enganado pelo 4679 Hb 3, 15| Quando se diz: «Hoje, se vocês ouvem a voz dele, não fiquem 4680 Hb 4, 1| Não aconteça que alguém de vocês fique para trás! 4681 Hb 4, 7| lembramos mais acima: «Hoje, se vocês ouvem a voz dele, não fiquem 4682 Hb 5, 11| difícil explicar, porque vocês se tornaram lentos para 4683 Hb 5, 12| 12 Depois de tanto tempo, vocês deviam ser mestres; no 4684 Hb 5, 12| vez de alimento sólido, vocês ainda estão precisando de 4685 Hb 6, 9| modo, estamos certos de que vocês, caríssimos, estão do lado 4686 Hb 6, 10| para esquecer o trabalho de vocês e o amor que vocês demonstram 4687 Hb 6, 10| trabalho de vocês e o amor que vocês demonstram pelo nome dele, 4688 Hb 6, 10| demonstram pelo nome dele, que vocês prestaram serviço aos santos 4689 Hb 6, 11| Gostaríamos somente que cada um de vocês demonstrasse o mesmo empenho 4690 Hb 6, 12| 12 para que vocês não sejam lentos na compreensão, 4691 Hb 9, 20| aliança que Deus faz com vocês.» 4692 Hb 10, 25| principalmente agora que vocês estão vendo como se aproxima 4693 Hb 10, 29| 29 Vocês então podem imaginar o castigo 4694 Hb 10, 32| primeiros dias, depois que vocês foram iluminados: vocês 4695 Hb 10, 32| vocês foram iluminados: vocês tiveram que suportar uma 4696 Hb 10, 34| 34 De fato, vocês participaram do sofrimento 4697 Hb 10, 36| 36 Vocês necessitam apenas de perseverança, 4698 Hb 12, 3| 3 Para que vocês não se cansem e não percam 4699 Hb 12, 4| 4 Vocês ainda não resistiram até 4700 Hb 12, 7| vista da educação é que vocês sofrem. Deus trata-os como 4701 Hb 12, 8| 8 Pelo contrário, se vocês não são corrigidos como 4702 Hb 12, 8| acontece com todos, então vocês são bastardos e não filhos. 4703 Hb 12, 15| venenosa cresça no meio de vocês, provocando perturbação 4704 Hb 12, 17| 17 E vocês bem sabem que a seguir ele 4705 Hb 12, 18| 18 Vocês não se aproximaram de uma 4706 Hb 12, 22| 22 Entretanto, vocês se aproximaram do monte 4707 Hb 12, 22| a cidade do Deus vivo. Vocês se aproximaram de milhares 4708 Hb 12, 23| o nome inscrito no céu. Vocês se aproximaram de Deus, 4709 Hb 12, 23| Deus, que é juiz de todos. Vocês se aproximaram dos espíritos 4710 Hb 12, 24| mediador de uma nova aliança. Vocês se aproximaram do sangue 4711 Hb 12, 25| escutar aquele que fala a vocês. As pessoas que recusaram 4712 Hb 13, 3| Lembrem-se dos presos, como se vocês estivessem na prisão com 4713 Hb 13, 3| que são torturados, pois vocês também têm um corpo. 4714 Hb 13, 5| 5 Que a conduta de vocês não seja inspirada pelo 4715 Hb 13, 7| dirigentes, que ensinaram a vocês a Palavra de Deus. Imitem 4716 Hb 13, 17| eles se dedicam pelo bem de vocês e terão que prestar contas 4717 Hb 13, 17| não seria vantajoso para vocês. 4718 Hb 13, 19| que eu possa voltar até vocês o quanto antes.~Conclusão -* 4719 Hb 13, 21| 21 que Deus torne vocês perfeitos em todo bem. Assim 4720 Hb 13, 21| vontade dele, realizando em vocês aquilo que agrada a Deus, 4721 Hb 13, 22| 22 Irmãos, peço que vocês acolham esta palavra de 4722 Hb 13, 23| comigo quando for aí para ver vocês. 4723 Hb 13, 24| Itália mandam saudações para vocês.~ 4724 Hb 13, 25| a graça esteja com todos vocês.~ ~ 4725 Tg 1, 3| 3 pois vocês sabem que aprendem a perseverar 4726 Tg 1, 4| perseverança complete a sua obra em vocês, para que sejam homens completos 4727 Tg 1, 5| 5 Se alguém de vocês tem falta de sabedoria, 4728 Tg 1, 19| 19 Vocês sabem, meus queridos 4729 Tg 2, 1| favoritismos pessoais a que vocês têm em nosso Senhor Jesus 4730 Tg 2, 2| exemplo: entra na reunião de vocês uma pessoa com anéis de 4731 Tg 2, 3| 3 Suponhamos que vocês dêem atenção à pessoa que 4732 Tg 2, 4| 4* Nesse caso, vocês estão fazendo diferença 4733 Tg 2, 4| fazendo diferença entre vocês mesmos e julgando os outros 4734 Tg 2, 6| 6 E, no entanto, vocês desprezaram o pobre! Ora, 4735 Tg 2, 6| são os ricos que oprimem a vocês e os arrastam perante os 4736 Tg 2, 7| sublime que foi invocado sobre vocês?~ 4737 Tg 2, 8| próximo como a si mesmo», vocês estarão agindo bem. 4738 Tg 2, 9| 9 Mas, se vocês fazem diferença entre as 4739 Tg 2, 16| 16 Então alguém de vocês diz para eles: «Vão em paz, 4740 Tg 2, 22| 22 Vocês podem perceber que a 4741 Tg 2, 24| 24 Como vocês estão vendo, o homem é justificado 4742 Tg 3, 1| façam todos de mestres. Vocês bem sabem que seremos julgados 4743 Tg 3, 13| sábio e inteligente entre vocês? Pois então, mostre com 4744 Tg 3, 14| 14 Mas, se vocês têm no coração ciúme amargo 4745 Tg 4, 1| competições que existem entre vocês? Não vêm exatamente dos 4746 Tg 4, 2| 2 Vocês cobiçam, e não possuem; 4747 Tg 4, 2| não possuem; então matam. Vocês têm inveja, e não conseguem 4748 Tg 4, 2| então lutam e fazem guerra. Vocês não recebem, porque não 4749 Tg 4, 3| 3 e vocês pedem, mas não recebem, 4750 Tg 4, 4| 4 Idólatras! Vocês não sabem que a amizade 4751 Tg 4, 5| 5 Ou vocês acham que é à toa que a 4752 Tg 4, 7| diabo, e este fugirá de vocês. 4753 Tg 4, 8| e ele se aproximará de vocês. Pecadores, purifiquem as 4754 Tg 4, 9| e chorem! Que o riso de vocês se transforme em luto, e 4755 Tg 4, 14| amanhã! O que é a vida de vocês? Uma neblina que aparece 4756 Tg 4, 15| 15 Vocês deveriam dizer: «Se o Senhor 4757 Tg 4, 16| 16 Em vez disso, vocês se gabam da própria arrogância. 4758 Tg 5, 1| 1 E agora vocês, ricos: comecem a chorar 4759 Tg 5, 1| que estão para cair sobre vocês. 4760 Tg 5, 3| 3 o ouro e a prata de vocês estão enferrujados; e a 4761 Tg 5, 3| deles será testemunha contra vocês, e como fogo lhes devorará 4762 Tg 5, 3| fogo lhes devorará a carne. Vocês amontoaram tesouros para 4763 Tg 5, 4| a colheita nos campos de vocês: retido por vocês, esse 4764 Tg 5, 4| campos de vocês: retido por vocês, esse salário clama, e os 4765 Tg 5, 5| 5 Vocês tiveram na terra uma vida 4766 Tg 5, 5| vida de conforto e luxo; vocês estão ficando gordos para 4767 Tg 5, 6| 6 Vocês condenaram e mataram o justo, 4768 Tg 5, 8| 8 Sejam pacientes vocês também; fortaleçam os corações, 4769 Tg 5, 11| que foram perseverantes. Vocês ouviram falar da constância 4770 Tg 5, 12| outra coisa; que o «sim» de vocês seja sim, e que o «não» 4771 Tg 5, 13| 13 Alguém de vocês está sofrendo? Reze. Está 4772 Tg 5, 14| 14* Alguém de vocês está doente? Mande chamar 4773 Tg 5, 19| Meus irmãos, se alguém de vocês se afasta da verdade e outro 4774 1Pd 1, 1| Capadócia, Ásia e Bitínia. Vocês foram escolhidos 4775 1Pd 1, 2| paz sejam abundantes para vocês.~A obra do Pai -* 4776 1Pd 1, 4| está reservada no céu para vocês 4777 1Pd 1, 6| 6 Por isso, vocês devem alegrar-se, mesmo 4778 1Pd 1, 7| 7 Desse modo, a que vocês têm será provada como o 4779 1Pd 1, 7| desaparecer, mas a que vocês têm, e que vale muito mais, 4780 1Pd 1, 7| Cristo. Então, por essa , vocês receberão louvor, glória 4781 1Pd 1, 8| 8 Vocês nunca viram Jesus e, apesar 4782 1Pd 1, 9| , que é a salvação de vocês.~A ação do Espírito -* 4783 1Pd 1, 12| estavam trabalhando para vocês. Agora, porém, os pregadores 4784 1Pd 1, 13| graça que será trazida a vocês quando Jesus Cristo se manifestar. 4785 1Pd 1, 15| Deus que os chamou, também vocês tornem-se santos em todo 4786 1Pd 1, 17| 17 Vocês chamam Pai àquele que não 4787 1Pd 1, 18| 18 Pois vocês sabem que não foi com coisas 4788 1Pd 1, 18| com prata nem ouro, que vocês foram resgatados da vida 4789 1Pd 1, 19| 19 Vocês foram resgatados pelo precioso 4790 1Pd 1, 20| dos tempos por causa de vocês. 4791 1Pd 1, 21| 21 Por meio dele é que vocês acreditam em Deus, que o 4792 1Pd 1, 21| que a e a esperança de vocês estão em Deus.~A fonte da 4793 1Pd 1, 22| Pela obediência à verdade vocês se purificaram, a fim de 4794 1Pd 1, 23| 23 Vocês nasceram de novo, não de 4795 1Pd 1, 25| palavra que foi anunciada a vocês.~ 4796 1Pd 2, 2| da Palavra, a fim de que vocês, com esse leite, cresçam 4797 1Pd 2, 5| 5 Do mesmo modo, vocês também, como pedras vivas, 4798 1Pd 2, 7| 7 Isto é: para vocês que acreditam, ela será 4799 1Pd 2, 9| 9 Vocês, porém, são raça eleita, 4800 1Pd 2, 9| maravilhosas daquele que chamou vocês das trevas para a sua luz 4801 1Pd 2, 10| 10 Vocês que antes não eram povo, 4802 1Pd 2, 10| agora são povo de Deus; vocês que não tinham alcançado 4803 1Pd 2, 11| 11 Amados, vocês são peregrinos e forasteiros. 4804 1Pd 2, 11| que provocam guerra contra vocês. 4805 1Pd 2, 12| eles, mesmo falando mal de vocês como se fossem malfeitores, 4806 1Pd 2, 12| verem as boas obras que vocês fazem, glorifiquem a Deus 4807 1Pd 2, 20| suportar com paciência, se vocês fossem esbofeteados por 4808 1Pd 2, 20| errado? Pelo contrário, se vocês são pacientes no sofrimento 4809 1Pd 2, 21| De fato, para isso é que vocês foram chamados, ~pois Cristo 4810 1Pd 2, 21| Cristo também sofreu por vocês, deixando-lhes exemplo ~ 4811 1Pd 2, 24| dos ferimentos dele é que vocês foram curados, ~ 4812 1Pd 3, 1| 1 Do mesmo modo, vocês, mulheres, submetam-se aos 4813 1Pd 3, 2| cuidadoso da conduta de vocês. 4814 1Pd 3, 3| 3 Que o enfeite de vocês não seja de coisas exteriores, 4815 1Pd 3, 6| Abraão, chamando-o de senhor. Vocês se tornarão filhas de Sara 4816 1Pd 3, 7| 7 Do mesmo modo, vocês, maridos, sejam compreensivos 4817 1Pd 3, 7| por serem herdeiras como vocês do dom da vida. Assim, a 4818 1Pd 3, 7| vida. Assim, a oração de vocês não ficará sem resposta.~ 4819 1Pd 3, 9| abençoem, porque para isso vocês foram chamados, isto é, 4820 1Pd 3, 13| E quem lhes fará mal, se vocês se empenham em fazer o bem? 4821 1Pd 3, 14| causa da justiça, felizes de vocês! Não tenham medo deles, 4822 1Pd 3, 15| todo aquele que a pede a vocês, 4823 1Pd 3, 16| consciência limpa. Assim, quando vocês forem difamados em alguma 4824 1Pd 3, 16| o bom comportamento que vocês têm em Cristo ficarão confundidos. 4825 1Pd 3, 17| é da vontade de Deus que vocês sofram, é melhor que seja 4826 1Pd 3, 21| batismo que agora salva vocês; não se trata de limpeza 4827 1Pd 4, 1| Cristo sofreu na carne, vocês também devem estar armados 4828 1Pd 4, 3| 3 Vocês passaram muito tempo vivendo 4829 1Pd 4, 4| os outros estranham que vocês não se entreguem à mesma 4830 1Pd 4, 8| Sobretudo, conservem entre vocês um grande amor, porque o 4831 1Pd 4, 10| graça que Deus concedeu a vocês. 4832 1Pd 4, 12| incêndio que se espalha entre vocês para prová-los, como se 4833 1Pd 4, 12| algo estranho no meio de vocês. 4834 1Pd 4, 13| sofrimentos de Cristo, para que vocês também se alegrem e exultem 4835 1Pd 4, 14| 14 Felizes de vocês, quando forem insultados 4836 1Pd 4, 14| Espírito de Deus, repousa sobre vocês. 4837 1Pd 4, 15| 15 Que ninguém de vocês sofra por ser assassino 4838 1Pd 5, 1| presbíteros que estão entre vocês, eu que sou presbítero como 4839 1Pd 5, 4| aparecer o supremo Pastor, vocês receberão a coroa de glória 4840 1Pd 5, 5| 5 Igualmente, vocês jovens, obedeçam aos mais 4841 1Pd 5, 5| aos mais velhos. E todos vocês revistam-se de humildade 4842 1Pd 5, 7| pois é ele quem cuida de vocês. 4843 1Pd 5, 8| diabo, que é o inimigo de vocês, os rodeia como um leão 4844 1Pd 5, 9| permanecendo firmes na , pois vocês sabem que essa mesma espécie 4845 1Pd 5, 10| fortalecerá, e fará com que vocês sejam inabaláveis. 4846 1Pd 5, 12| considero irmão fiel, escrevi a vocês essas poucas palavras, para 4847 1Pd 5, 13| Babilônia, escolhida como vocês, manda saudações. Marcos, 4848 1Pd 5, 14| Que a paz esteja com todos vocês que estão em Cristo.~ ~ 4849 2Pd 1, 4| prometidos, e com esses vocês se tornassem participantes 4850 2Pd 1, 8| 8 De fato, se vocês tiverem essas virtudes em 4851 2Pd 1, 8| elas não permitirão que vocês se tornem inúteis ou infrutíferos 4852 2Pd 1, 10| firmar o chamado que escolheu vocês. Agindo desse modo, nunca 4853 2Pd 1, 11| será amplamente aberta para vocês a entrada no reino eterno 4854 2Pd 1, 12| relembrar essas coisas para vocês, embora as conheçam e 4855 2Pd 1, 15| vou fazer de tudo para que vocês se lembrem sempre delas 4856 2Pd 1, 19| palavra dos profetas. E vocês fazem bem considerando-a 4857 2Pd 2, 1| povo de Israel, e entre vocês também irão aparecer falsos 4858 2Pd 2, 3| palavras enganosas, fazer de vocês objeto de negócios. Mas 4859 2Pd 2, 13| quando se banqueteiam com vocês, divertindo-se com seus 4860 2Pd 3, 1| conselhos o pensamento sadio de vocês, 4861 2Pd 3, 3| 3 Em primeiro lugar, vocês devem saber que nos últimos 4862 2Pd 3, 8| , porém, uma coisa que vocês, amados, não deveriam esquecer: 4863 2Pd 3, 9| que Deus tem paciência com vocês, porque não quer que ninguém 4864 2Pd 3, 11| santidade de vida e piedade de vocês, 4865 2Pd 3, 15| conforme escreveu para vocês o nosso amado irmão Paulo, 4866 2Pd 3, 17| arrastando-os para que vocês percam a firmeza e caiam. 4867 1Jo 1, 3| nós agora o anunciamos a vocês, ~para que vocês estejam 4868 1Jo 1, 3| anunciamos a vocês, ~para que vocês estejam em comunhão conosco.~ 4869 1Jo 1, 4| coisas, escrevemos para vocês, ~a fim de que a nossa alegria 4870 1Jo 2, 1| escrevo tais coisas para que vocês não pequem. Entretanto, 4871 1Jo 2, 7| mandamento antigo, esse mesmo que vocês receberam desde o princípio. 4872 1Jo 2, 7| mandamento antigo é a palavra que vocês ouviram. 4873 1Jo 2, 8| verdadeiro em Jesus e em vocês - porque as trevas estão 4874 1Jo 2, 12| filhinhos, porque os pecados de vocês foram perdoados pelo poder 4875 1Jo 2, 13| lhes escrevo, pais, porque vocês conhecem aquele que existia 4876 1Jo 2, 13| escrevo, jovens, porque vocês venceram o Maligno. 4877 1Jo 2, 14| escrevi, filhinhos, porque vocês conheceram o Pai. Eu lhes 4878 1Jo 2, 14| lhes escrevi, pais, porque vocês conhecem aquele que existia 4879 1Jo 2, 14| escrevi, jovens, porque vocês são fortes, e a palavra 4880 1Jo 2, 14| palavra de Deus permanece em vocês e vocês venceram o Maligno.~ 4881 1Jo 2, 14| Deus permanece em vocês e vocês venceram o Maligno.~ 4882 1Jo 2, 18| chegou a última hora. Vocês não ouviram dizer que o 4883 1Jo 2, 20| 20 Vocês, porém, receberam a unção 4884 1Jo 2, 20| Santo, de modo que todos vocês possuem a sabedoria. 4885 1Jo 2, 21| lhes escrevi, não porque vocês ignoram a Verdade, mas porque 4886 1Jo 2, 24| 24 Quanto a vocês, tudo o que ouviram desde 4887 1Jo 2, 24| o princípio permaneça em vocês. Se permanecer em vocês 4888 1Jo 2, 24| vocês. Se permanecer em vocês tudo aquilo que ouviram 4889 1Jo 2, 24| ouviram desde o princípio, vocês também permanecerão no Filho 4890 1Jo 2, 26| 26 Escrevi isso a vocês, por causa daqueles que 4891 1Jo 2, 27| 27 Vocês receberam de Jesus a unção 4892 1Jo 2, 27| a unção que permanece em vocês, e não têm necessidade 4893 1Jo 2, 29| 29 Vocês sabem que Jesus é justo; 4894 1Jo 3, 5| 5 Mas vocês sabem que Jesus se manifestou 4895 1Jo 3, 7| que ninguém desencaminhe vocês. Quem pratica a justiça 4896 1Jo 3, 11| Porque esta é a mensagem que vocês ouviram desde o princípio: 4897 1Jo 3, 13| irmãos, se o mundo odeia vocês. 4898 1Jo 3, 15| seu irmão é assassino, e vocês sabem que nenhum assassino 4899 1Jo 4, 3| espírito do Anticristo; vocês ouviram dizer que ele vinha, 4900 1Jo 4, 4| 4 Filhinhos, vocês são de Deus e venceram 4901 1Jo 4, 4| pois aquele que está com vocês é maior do que aquele que 4902 1Jo 5, 13| Escrevo tudo isso para que vocês, que acreditam no nome do 4903 2Jo 1, 6| desde o princípio, é que vocês vivam no amor.~Os anticristos -* 4904 2Jo 1, 10| 10 Se alguém chega até vocês, sem ser o portador deste 4905 2Jo 1, 10| não o recebam na casa de vocês, nem o cumprimentem. 4906 2Jo 1, 12| ir visitá-los e falar com vocês de viva voz, para que a 4907 Jd 1, 2| concedidos em abundância a vocês.~Conservar autêntica -* 4908 Jd 1, 4| infiltraram-se no meio de vocês alguns indivíduos que, desde 4909 Jd 1, 5| 5 A vocês, que conhecem definitivamente 4910 Jd 1, 12| das refeições fraternas de vocês, apascentando a si mesmos 4911 Jd 1, 17| 17 Vocês, porém, amados, lembrem- 4912 Jd 1, 18| 18 Eles diziam a vocês: «No fim dos tempos aparecerão 4913 Jd 1, 20| 20 Vocês, porém, amados, construam 4914 Jd 1, 20| alicerce da santíssima que vocês têm; rezem movidos pelo 4915 Jd 1, 24| aquele que pode preservar vocês de qualquer falta e pode 4916 Jd 1, 24| qualquer falta e pode fazer que vocês compareçam sem defeitos 4917 Ap 1, 4| região da Ásia. Desejo a vocês a graça e a paz da parte 4918 Ap 1, 9| irmão e companheiro de vocês neste tempo de tribulação, 4919 Ap 2, 10| diabo vai levar alguns de vocês para a cadeia. Será para 4920 Ap 2, 10| para a cadeia. Será para vocês uma provação. Mas a tribulação 4921 Ap 2, 13| e foi morto no meio de vocês, aí onde mora Satanás. 4922 Ap 2, 16| logo, eu venho combater vocês com a espada da minha boca. 4923 Ap 2, 24| 24 Sei que muitos de vocês em Tiatira não seguem essa 4924 Ap 2, 24| como dizem eles. Sobre vocês eu não coloco outro peso. 4925 Ap 12, 12| Diabo desceu para o meio de vocês.~Ele está cheio de grande 4926 Ap 18, 20| céu, por causa dela, ~e vocês também, santos, apóstolos 4927 Ap 22, 16| meu Anjo. Ele atestou para vocês todas essas coisas a respeito


1-500 | 501-1000 | 1001-1500 | 1501-2000 | 2001-2500 | 2501-3000 | 3001-3500 | 3501-4000 | 4001-4500 | 4501-4927

IntraText® (V7n) © 1996-2002 Èulogos
Copyright Èulogos / Paulus © 2002