Índice  Ajuda
Imprimir
Biblioteca
IntraText

Èulogos
Alfabética    [«  »]
partisse 1
partissem 4
partiu 137
parto 27
partos 1
parusia 0
parvaim 1
Freqüência    [«  »]
27 observam
27 ocidente
27 odeia
27 parto
27 perdição
27 perdido
27 pertencerá
Bíblia Sagrada - Edição Pastoral
IntraText - Concordâncias

parto
   Livro  Capítulo,Verso
1 Gn 25, 24| 24 Quando chegou o dia do parto, Rebeca teve gêmeos. 2 Gn 35, 16| Éfrata, Raquel deu à luz. O parto foi difícil 3 Gn 38, 27| Quando chegou o tempo do parto, Tamar teve gêmeos. 4 Gn 38, 28| 28 Durante o parto, um deles estendeu a mão, 5 1Sm 4, 19| grávida, e o momento do parto se aproximava. Quando 6 1Sm 4, 19| morrido, chegaram as dores do parto, ela se encurvou e deu à 7 Jo 39, 1| dão cria? assistiu o parto das corças? 8 Jo 39, 2| ou conhece o momento do parto? 9 Sl 48, 7| um tremor como dores de parto, ~ 10 Eclo 34, 5| imaginações da mulher em dores de parto. 11 Eclo 48, 19| as mulheres em dores de parto. 12 Is 23, 4| dizendo: «Não tive dores de parto nem dei à luz ninguém; não 13 Is 26, 17| se e gemendo nas dores do parto, assim nos encontrávamos, 14 Is 26, 18| engravidamos, chegamos às dores do parto, mas parimos vento. Não 15 Is 54, 1| você que não tinha dores de parto, porque a mulher abandonada 16 Is 66, 7| 7 Antes dos trabalhos de parto, ela deu à luz; antes de 17 Jr 22, 23| convulsões, como para a mulher no parto.~Vasilha imprestável -* 18 Jr 30, 6| mulheres em trabalho de parto? Por que ficaram todos com 19 Jr 48, 41| ânimo da mulher em dores de parto. 20 Jr 49, 22| ânimo da mulher em dores de parto.~Contra Damasco -* 21 Os 13, 13| 13 Chegam-lhe as dores do parto, mas o filho é um imbecil: 22 Lc 2, 6| completaram os dias para o parto, 23 Rm 8, 22| toda geme e sofre dores de parto até agora. 24 Gl 4, 19| novamente como dores de parto, até que Cristo esteja formado 25 Gl 4, 27| não conheceu as dores do parto, porque os filhos da abandonada 26 1Ts 5, 3| sobre elas, como dores do parto para a mulher grávida, e 27 Ap 12, 2| gritava, entre as dores do parto, atormentada para dar à


IntraText® (V7n) © 1996-2002 Èulogos
Copyright Èulogos / Paulus © 2002