Qual a tradução ideal para ler a bíblia? Quem orienta o público é o biblista Ramires Henrique.
Em tempos incertos, a Palavra de Deus abraça e envolve multidões. Estar conectado com a leitura bíblica se torna uma ótima opção para preencher os espaços vazios e saciar a sede de respostas. Por isso, a Igreja orienta e incentiva a leitura pessoal e orante das Sagradas Escrituras. Entretanto, como conhecer a bíblia ou aprofundar os conhecimentos, diante de diferentes versões? Por onde começar? Qual a melhor edição para estudar e compreender os textos sagrados? Nova Bíblia Pastoral, Bíblia de Jerusalém ou a Bíblia do Peregrino?
Neste Podcast, o biblista Ramires Henrique bate um papo com a nossa equipe para responder as dúvidas pertinentes do leitor acerca das variadas traduções de bíblia que a PAULUS oferece. Outro ponto importante desse diálogo é o histórico das publicações no Brasil e o resgate das particularidades das edições e, para qual público cada uma delas se destina. Além disso, o entrevistado também indica coleções e títulos que auxiliam na leitura e reflexão dos livros sagrados.
OUÇA O PODCAST AQUI!