
Obra de Loo Burnett publicada pela PAULUS Editora ganhou edição internacional pela editora Wydawnictwo Esprit
A obra São Miguel Arcanjo – Um tratado sobre angelologia, da escritora brasileira Loo Burnett, foi um dos destaques da Feira Internacional do Livro Católica de Varsóvia em abril. Publicado no Brasil pela PAULUS Editora, o título ganhou uma edição em polonês pela editora Wydawnictwo Esprit e vem despertando o interesse do público europeu pela angelologia cristã.
Segundo a autora, participar de um evento literário na Polônia representa um reconhecimento importante em um cenário no qual a literatura enfrenta desafios de valorização. “Quando o mercado internacional aposta na sua obra, você entende que alcançou objetivos muito maiores do que imaginava”, afirma Loo Burnet.
Realizada em um castelo histórico que abrigou o antigo Palácio Real polonês, a feira reuniu importantes nomes da literatura cristã. A recepção ao livro surpreendeu a escritora. A edição polonesa reproduziu integralmente o projeto gráfico brasileiro, mantendo conteúdo, iconografia e diagramação originais. Para os leitores europeus, um dos diferenciais da obra está justamente na profundidade da pesquisa aliada a uma linguagem acessível.
“A Europa é o berço da angelologia cristã no Ocidente. Eles ficaram impressionados com o fato de uma brasileira atravessar continentes durante anos para pesquisar profundamente a história de São Miguel Arcanjo”, destaca a autora.
O impacto da publicação também foi ressaltado por Wincenty Podobínski, presidente da Fundação do Arcanjo São Miguel e responsável por incentivar a chegada da obra ao mercado polonês. Segundo ele, o livro acompanha o crescimento do interesse pela devoção a São Miguel Arcanjo no país.
“O livro de Loo Burnett insere-se na tendência de desenvolvimento do culto ao primeiro entre os anjos. Empenhei-me para que a editora polonesa publicasse esta obra para os leitores da Polônia”, afirma Podobínski.
O presidente da Fundação do Arcanjo São Miguel também destacou o cuidado editorial da edição europeia e a originalidade do olhar da autora brasileira sobre a espiritualidade dos anjos.
“O tema e as belas fotografias abriram caminho para a tradução da obra. O livro impressiona pela qualidade da edição, mas também pela profundidade da pesquisa e pela sensibilidade da escrita. O que mais me interessou foi justamente a visão de uma autora do outro lado do mundo sobre a figura, a história e o significado de São Miguel Arcanjo para a Igreja”, ressalta.
Durante as conferências, entrevistas e rodas de conversa realizadas na feira, Loo Burnet percebeu que as dúvidas dos leitores poloneses sobre anjos e espiritualidade são semelhantes às encontradas no Brasil. “As pessoas querem compreender melhor a ação dos anjos, sua função espiritual e sua presença na vida da Igreja. Existe uma abertura crescente para a angelologia”, explica.
Entre os momentos mais marcantes da viagem, a autora relembra o encontro com um grupo de leitores poloneses que viajou até a Itália levando exemplares comprados na feira para receber autógrafos na Gruta de São Miguel, local histórico ligado à devoção ao arcanjo.
“Eles queriam entender como o livro foi construído, quanto tempo levou a pesquisa, quais caminhos percorri. Isso mostra como valorizam não apenas a obra final, mas todo o processo de criação”, relata.
Para Loo Burnet, a publicação internacional representa mais do que uma tradução. “É o reconhecimento de um estudo aprofundado sobre São Miguel Arcanjo e da força que a literatura brasileira pode alcançar quando encontra espaço além das fronteiras”, conclui.